고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συμπαίζω συμπαίξομαι
형태분석: συμ (접두사) + παίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμπαίζω (나는) 지킨다 |
συμπαίζεις (너는) 지킨다 |
συμπαίζει (그는) 지킨다 |
쌍수 | συμπαίζετον (너희 둘은) 지킨다 |
συμπαίζετον (그 둘은) 지킨다 |
||
복수 | συμπαίζομεν (우리는) 지킨다 |
συμπαίζετε (너희는) 지킨다 |
συμπαίζουσιν* (그들은) 지킨다 |
|
접속법 | 단수 | συμπαίζω (나는) 지키자 |
συμπαίζῃς (너는) 지키자 |
συμπαίζῃ (그는) 지키자 |
쌍수 | συμπαίζητον (너희 둘은) 지키자 |
συμπαίζητον (그 둘은) 지키자 |
||
복수 | συμπαίζωμεν (우리는) 지키자 |
συμπαίζητε (너희는) 지키자 |
συμπαίζωσιν* (그들은) 지키자 |
|
기원법 | 단수 | συμπαίζοιμι (나는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοις (너는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοι (그는) 지키기를 (바라다) |
쌍수 | συμπαίζοιτον (너희 둘은) 지키기를 (바라다) |
συμπαιζοίτην (그 둘은) 지키기를 (바라다) |
||
복수 | συμπαίζοιμεν (우리는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοιτε (너희는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοιεν (그들은) 지키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συμπαίζε (너는) 지켜라 |
συμπαιζέτω (그는) 지켜라 |
|
쌍수 | συμπαίζετον (너희 둘은) 지켜라 |
συμπαιζέτων (그 둘은) 지켜라 |
||
복수 | συμπαίζετε (너희는) 지켜라 |
συμπαιζόντων, συμπαιζέτωσαν (그들은) 지켜라 |
||
부정사 | συμπαίζειν 지키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμπαιζων συμπαιζοντος | συμπαιζουσα συμπαιζουσης | συμπαιζον συμπαιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμπαίζομαι (나는) 지켜진다 |
συμπαίζει, συμπαίζῃ (너는) 지켜진다 |
συμπαίζεται (그는) 지켜진다 |
쌍수 | συμπαίζεσθον (너희 둘은) 지켜진다 |
συμπαίζεσθον (그 둘은) 지켜진다 |
||
복수 | συμπαιζόμεθα (우리는) 지켜진다 |
συμπαίζεσθε (너희는) 지켜진다 |
συμπαίζονται (그들은) 지켜진다 |
|
접속법 | 단수 | συμπαίζωμαι (나는) 지켜지자 |
συμπαίζῃ (너는) 지켜지자 |
συμπαίζηται (그는) 지켜지자 |
쌍수 | συμπαίζησθον (너희 둘은) 지켜지자 |
συμπαίζησθον (그 둘은) 지켜지자 |
||
복수 | συμπαιζώμεθα (우리는) 지켜지자 |
συμπαίζησθε (너희는) 지켜지자 |
συμπαίζωνται (그들은) 지켜지자 |
|
기원법 | 단수 | συμπαιζοίμην (나는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοιο (너는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοιτο (그는) 지켜지기를 (바라다) |
쌍수 | συμπαίζοισθον (너희 둘은) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαιζοίσθην (그 둘은) 지켜지기를 (바라다) |
||
복수 | συμπαιζοίμεθα (우리는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοισθε (너희는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοιντο (그들은) 지켜지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συμπαίζου (너는) 지켜져라 |
συμπαιζέσθω (그는) 지켜져라 |
|
쌍수 | συμπαίζεσθον (너희 둘은) 지켜져라 |
συμπαιζέσθων (그 둘은) 지켜져라 |
||
복수 | συμπαίζεσθε (너희는) 지켜져라 |
συμπαιζέσθων, συμπαιζέσθωσαν (그들은) 지켜져라 |
||
부정사 | συμπαίζεσθαι 지켜지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμπαιζομενος συμπαιζομενου | συμπαιζομενη συμπαιζομενης | συμπαιζομενον συμπαιζομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμπαίξομαι (나는) 지키겠다 |
συμπαίξει, συμπαίξῃ (너는) 지키겠다 |
συμπαίξεται (그는) 지키겠다 |
쌍수 | συμπαίξεσθον (너희 둘은) 지키겠다 |
συμπαίξεσθον (그 둘은) 지키겠다 |
||
복수 | συμπαιξόμεθα (우리는) 지키겠다 |
συμπαίξεσθε (너희는) 지키겠다 |
συμπαίξονται (그들은) 지키겠다 |
|
기원법 | 단수 | συμπαιξοίμην (나는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοιο (너는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοιτο (그는) 지키겠기를 (바라다) |
쌍수 | συμπαίξοισθον (너희 둘은) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαιξοίσθην (그 둘은) 지키겠기를 (바라다) |
||
복수 | συμπαιξοίμεθα (우리는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοισθε (너희는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοιντο (그들은) 지키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συμπαίξεσθαι 지킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμπαιξομενος συμπαιξομενου | συμπαιξομενη συμπαιξομενης | συμπαιξομενον συμπαιξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέπαιζον (나는) 지키고 있었다 |
συνέπαιζες (너는) 지키고 있었다 |
συνέπαιζεν* (그는) 지키고 있었다 |
쌍수 | συνεπαίζετον (너희 둘은) 지키고 있었다 |
συνεπαιζέτην (그 둘은) 지키고 있었다 |
||
복수 | συνεπαίζομεν (우리는) 지키고 있었다 |
συνεπαίζετε (너희는) 지키고 있었다 |
συνέπαιζον (그들은) 지키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεπαιζόμην (나는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζου (너는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζετο (그는) 지켜지고 있었다 |
쌍수 | συνεπαίζεσθον (너희 둘은) 지켜지고 있었다 |
συνεπαιζέσθην (그 둘은) 지켜지고 있었다 |
||
복수 | συνεπαιζόμεθα (우리는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζεσθε (너희는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζοντο (그들은) 지켜지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기