고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συμπαίζω συμπαίξομαι
형태분석: συμ (접두사) + παίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμπαίζω (나는) 지킨다 |
συμπαίζεις (너는) 지킨다 |
συμπαίζει (그는) 지킨다 |
쌍수 | συμπαίζετον (너희 둘은) 지킨다 |
συμπαίζετον (그 둘은) 지킨다 |
||
복수 | συμπαίζομεν (우리는) 지킨다 |
συμπαίζετε (너희는) 지킨다 |
συμπαίζουσιν* (그들은) 지킨다 |
|
접속법 | 단수 | συμπαίζω (나는) 지키자 |
συμπαίζῃς (너는) 지키자 |
συμπαίζῃ (그는) 지키자 |
쌍수 | συμπαίζητον (너희 둘은) 지키자 |
συμπαίζητον (그 둘은) 지키자 |
||
복수 | συμπαίζωμεν (우리는) 지키자 |
συμπαίζητε (너희는) 지키자 |
συμπαίζωσιν* (그들은) 지키자 |
|
기원법 | 단수 | συμπαίζοιμι (나는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοις (너는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοι (그는) 지키기를 (바라다) |
쌍수 | συμπαίζοιτον (너희 둘은) 지키기를 (바라다) |
συμπαιζοίτην (그 둘은) 지키기를 (바라다) |
||
복수 | συμπαίζοιμεν (우리는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοιτε (너희는) 지키기를 (바라다) |
συμπαίζοιεν (그들은) 지키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συμπαίζε (너는) 지켜라 |
συμπαιζέτω (그는) 지켜라 |
|
쌍수 | συμπαίζετον (너희 둘은) 지켜라 |
συμπαιζέτων (그 둘은) 지켜라 |
||
복수 | συμπαίζετε (너희는) 지켜라 |
συμπαιζόντων, συμπαιζέτωσαν (그들은) 지켜라 |
||
부정사 | συμπαίζειν 지키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμπαιζων συμπαιζοντος | συμπαιζουσα συμπαιζουσης | συμπαιζον συμπαιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμπαίζομαι (나는) 지켜진다 |
συμπαίζει, συμπαίζῃ (너는) 지켜진다 |
συμπαίζεται (그는) 지켜진다 |
쌍수 | συμπαίζεσθον (너희 둘은) 지켜진다 |
συμπαίζεσθον (그 둘은) 지켜진다 |
||
복수 | συμπαιζόμεθα (우리는) 지켜진다 |
συμπαίζεσθε (너희는) 지켜진다 |
συμπαίζονται (그들은) 지켜진다 |
|
접속법 | 단수 | συμπαίζωμαι (나는) 지켜지자 |
συμπαίζῃ (너는) 지켜지자 |
συμπαίζηται (그는) 지켜지자 |
쌍수 | συμπαίζησθον (너희 둘은) 지켜지자 |
συμπαίζησθον (그 둘은) 지켜지자 |
||
복수 | συμπαιζώμεθα (우리는) 지켜지자 |
συμπαίζησθε (너희는) 지켜지자 |
συμπαίζωνται (그들은) 지켜지자 |
|
기원법 | 단수 | συμπαιζοίμην (나는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοιο (너는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοιτο (그는) 지켜지기를 (바라다) |
쌍수 | συμπαίζοισθον (너희 둘은) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαιζοίσθην (그 둘은) 지켜지기를 (바라다) |
||
복수 | συμπαιζοίμεθα (우리는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοισθε (너희는) 지켜지기를 (바라다) |
συμπαίζοιντο (그들은) 지켜지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συμπαίζου (너는) 지켜져라 |
συμπαιζέσθω (그는) 지켜져라 |
|
쌍수 | συμπαίζεσθον (너희 둘은) 지켜져라 |
συμπαιζέσθων (그 둘은) 지켜져라 |
||
복수 | συμπαίζεσθε (너희는) 지켜져라 |
συμπαιζέσθων, συμπαιζέσθωσαν (그들은) 지켜져라 |
||
부정사 | συμπαίζεσθαι 지켜지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμπαιζομενος συμπαιζομενου | συμπαιζομενη συμπαιζομενης | συμπαιζομενον συμπαιζομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συμπαίξομαι (나는) 지키겠다 |
συμπαίξει, συμπαίξῃ (너는) 지키겠다 |
συμπαίξεται (그는) 지키겠다 |
쌍수 | συμπαίξεσθον (너희 둘은) 지키겠다 |
συμπαίξεσθον (그 둘은) 지키겠다 |
||
복수 | συμπαιξόμεθα (우리는) 지키겠다 |
συμπαίξεσθε (너희는) 지키겠다 |
συμπαίξονται (그들은) 지키겠다 |
|
기원법 | 단수 | συμπαιξοίμην (나는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοιο (너는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοιτο (그는) 지키겠기를 (바라다) |
쌍수 | συμπαίξοισθον (너희 둘은) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαιξοίσθην (그 둘은) 지키겠기를 (바라다) |
||
복수 | συμπαιξοίμεθα (우리는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοισθε (너희는) 지키겠기를 (바라다) |
συμπαίξοιντο (그들은) 지키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συμπαίξεσθαι 지킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συμπαιξομενος συμπαιξομενου | συμπαιξομενη συμπαιξομενης | συμπαιξομενον συμπαιξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέπαιζον (나는) 지키고 있었다 |
συνέπαιζες (너는) 지키고 있었다 |
συνέπαιζεν* (그는) 지키고 있었다 |
쌍수 | συνεπαίζετον (너희 둘은) 지키고 있었다 |
συνεπαιζέτην (그 둘은) 지키고 있었다 |
||
복수 | συνεπαίζομεν (우리는) 지키고 있었다 |
συνεπαίζετε (너희는) 지키고 있었다 |
συνέπαιζον (그들은) 지키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεπαιζόμην (나는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζου (너는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζετο (그는) 지켜지고 있었다 |
쌍수 | συνεπαίζεσθον (너희 둘은) 지켜지고 있었다 |
συνεπαιζέσθην (그 둘은) 지켜지고 있었다 |
||
복수 | συνεπαιζόμεθα (우리는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζεσθε (너희는) 지켜지고 있었다 |
συνεπαίζοντο (그들은) 지켜지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오, 크리소토모스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기