- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμμιγής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: symmigēs 고전 발음: [쉼미게:] 신약 발음: [쉼미게]

기본형: συμμιγής συμμιγές

형태분석: συμμιγη (어간) + ς (어미)

어원: μίγνυμι

  1. 무차별의, 난잡한, 뒤범벅의
  1. commingled, promiscuous
  2. commingled with

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 συμμιγής

무차별의 (이)가

σύμμιγες

무차별의 (것)가

속격 συμμιγούς

무차별의 (이)의

συμμίγους

무차별의 (것)의

여격 συμμιγεί

무차별의 (이)에게

συμμίγει

무차별의 (것)에게

대격 συμμιγή

무차별의 (이)를

σύμμιγες

무차별의 (것)를

호격 συμμιγές

무차별의 (이)야

σύμμιγες

무차별의 (것)야

쌍수주/대/호 συμμιγεί

무차별의 (이)들이

συμμίγει

무차별의 (것)들이

속/여 συμμιγοίν

무차별의 (이)들의

συμμίγοιν

무차별의 (것)들의

복수주격 συμμιγείς

무차별의 (이)들이

συμμίγη

무차별의 (것)들이

속격 συμμιγών

무차별의 (이)들의

συμμίγων

무차별의 (것)들의

여격 συμμιγέσι(ν)

무차별의 (이)들에게

συμμίγεσι(ν)

무차별의 (것)들에게

대격 συμμιγείς

무차별의 (이)들을

συμμίγη

무차별의 (것)들을

호격 συμμιγείς

무차별의 (이)들아

συμμίγη

무차별의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ χαλεπόν, ὦ Πολύστρατε, εἰ τὸ ἀπὸ τοῦδε παραδόντες τὰς εἰκόνας τῷ λόγῳ, ἐπιτρέψαιμεν αὐτῷ μετακοσμεῖν καὶ συντιθέναι καὶ ἁρμόζειν ὡς ἂν εὐρυθμότατα δύναιτο, φυλάττων ἅμα τὸ συμμιγὲς ἐκεῖνο καὶ ποικίλον. (Lucian, Imagines, (no name) 5:4)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 5:4)

  • ἔνθ αἱματηρὸς πέλανος ἐς γαῖαν Σκύθης ἠντλεῖτο λόγχῃ Θρῄξ τε συμμιγὴς φόνος. (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:5)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambics 1:5)

  • ὁμίχλην δὲ τοῦ ποταμοῦ πολλὴν ἀναδιδόντος πρῶτον μὲν ἀπεκρύπτετο ζόφῳ τὸ πεδίον, καὶ σύνοπτον οὐδὲν ἦν ἀπὸ τῶν πολεμίων, πλὴν ἠχή τις ἄκριτος καὶ συμμιγὴς ἄνω πρὸς τὸν λόφον ἐχώρει πρόσωθεν ἀνισταμένης στρατιᾶς τοσαύτης. (Plutarch, Timoleon, chapter 27 1:2)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 27 1:2)

  • οὕτως δ ὁ μάντις, υἱὸν Οἰκλέους λέγω, σώφρων δίκαιος ἀγαθὸς εὐσεβὴς ἀνήρ, μέγας προφήτης, ἀνοσίοισι συμμιγεὶς θρασυστόμοισιν ἀνδράσιν βίᾳ φρενῶν, τείνουσι πομπὴν τὴν μακρὰν πάλιν μολεῖν, Διὸς θέλοντος ξυγκαθελκυσθήσεται. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 3 2:1)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 3 2:1)

  • τὸ συμμιγὲς ὕδωρ ὅταν ἐν τῇ συμμείξει κοπῇ, μετέβαλεν εἰς ἀέρος ἰδέαν: (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 276:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 276:2)

  • ὁ δὲ Νεῖλος ὑπὸ μαλθακῆς χώρας περιεχόμενος, μᾶλλον δ ὥσπερ αἷμα σαρκὶ κεκραμένος, γλυκύτητος μὲν ἀπολαύει καὶ χυμῶν ἀναπίμπλαται δύναμιν ἐμβριθῆ καὶ τρόφιμον ἐχόντων, συμμιγὴς δὲ φέρεται καὶ θολερός: (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 12:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 12:2)

  • καίτοι μεσοῦντας μὲν ἔτι τῆς πορείας προσέβαλεν ὥσπερ πνεῦμα ἀπὸ θαλάττης βοὴ συμμιγὴς ἵππων καὶ ἀνδρῶν καὶ τῶν ἄλλων ἐφολκίων τῷ στρατοπέδῳ, τῶν μὲν χρείας ἕνεκα, τῶν δὲ καὶ ψυχαγωγίας βαρβαρικῆς κεκομισμένων. (Aristides, Aelius, Orationes, 34:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 34:3)

  • οἶμαι γὰρ οὔτε τοὺς ὑπὲρ Αἴγυπτον καταρράκτας οὔτε τὴν τῆς ἔξω θαλάττης ῥαχίαν οὔτε σκηπτοὺς πυρφόρους οὔθ ὅ τι πλεῖστον ἠχεῖ κατ ἀνθρώπους τῷ τότ εἶναι κακῷ καὶ κτύπῳ παραβαλεῖν, ὃς ἐξ ἁπάντων εἷς ἠγείρετο συμμιγὴς, τὴν ἀπροσδόκητον καὶ ἄχαριν συναυλίαν πληρῶν, ἐφ ᾗ Ῥόδος ἐξωρμήκει: (Aristides, Aelius, Orationes, 7:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:4)

유의어

  1. 무차별의

  2. commingled with

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION