Ancient Greek-English Dictionary Language

συφορβός

Second declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: συφορβός συφορβοῦ

Structure: συφορβ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: su=s, fe/rbw

Sense

  1. a swineherd

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δοῦλοι γὰρ δὴ καὶ συφορβῶν παῖδεσ ὀνομαζόμενοι, πρὶν ἐλεύθεροι γενέσθαι, πάντασ ὀλίγου δεῖν ἠλευθέρωσαν Λατίνουσ, ἑνὶ χρόνῳ τῶν καλλίστων ὀνομάτων ἅμα τυχόντεσ, φονεῖσ ἐχθρῶν καὶ σωτῆρεσ οἰκείων καὶ βασιλεῖσ ἐθνῶν καὶ οἰκισταὶ πόλεων, οὐ μετοικισταὶ, καθάπερ ἦν ὁ Θησεύσ, ἐκ πολλῶν συντιθεὶσ καὶ συνοικοδομῶν ἓν οἰκητήριον, ἀναιρῶν δὲ πολλὰσ πόλεισ ἐπωνύμουσ βασιλέων καὶ ἡρώων παλαιῶν, Ῥωμύλοσ δὲ ταῦτα μὲν ὕστερον ἔδρα, τοὺσ πολεμίουσ ἀναγκάζων τὰ οἰκεῖα καταβάλλοντασ καὶ ἀφανίζοντασ τοῖσ νενικηκόσι προσνέμεσθαι· (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 4 1:2)
  • αἱ μὲν γὰρ ἀργοῦσι, μὴ βουλόμεναι πόρρω πλανᾶσθαι τῶν συφορβῶν, αἱ δ’ ὀρειβατοῦσαι καὶ περιθέουσαι τὴν τροφὴν διαφοροῦσι καὶ καταναλίσκουσιν εἰσ τὸ σῶμα πᾶσαν· (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 21 3:1)
  • δοίη κέν τισ χλαῖναν ἐνὶ σταθμοῖσι συφορβῶν, ἀμφότερον, φιλότητι καὶ αἰδοῖ φωτὸσ ἑῆοσ· (Homer, Odyssey, Book 14 45:4)
  • Φαυστύλον δέ τινα τῶν περὶ τὸν τόπον συφορβῶν ἀνελόμενον ἐκθρέψαι δεῖ δ’ ὑπολαβεῖν τῶν δυνατῶν τινα, ὑπηκόων δὲ τῷ Ἀμολλίῳ, λαβόντα ἐκθρέψαι, καλέσαι δὲ τὸν μὲν Ῥωμύλον τὸν δὲ Ῥῶμον. (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 4:16)

Synonyms

  1. a swineherd

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION