Ancient Greek-English Dictionary Language

σκευή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκευή

Structure: σκευ (Stem) + η (Ending)

Etym.: skeu=os

Sense

  1. equipment, attire, apparel, dress
  2. a fashion, style of dress or equipment
  3. tackle

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Εὖ γε, ὦ Δελφῖνεσ, ὅτι ἀεὶ φιλάνθρωποί ἐστε, καὶ πάλαι μὲν τὸ τῆσ Ἰνοῦσ παιδίον ἐπὶ τὸν Ἰσθμὸν ἐκομίσατε ὑποδεξάμενοι ἀπὸ τῶν Σκειρωνίδων μετὰ τῆσ μητρὸσ ἐμπεσόν, καὶ νῦν σὺ τὸν κιθαρῳδὸν τουτονὶ τὸν ἐκ Μηθύμνησ ἀναλαβὼν ἐξενήξω ἐσ Ταίναρον αὐτῇ σκευῇ καὶ κιθάρᾳ, οὐδὲ περιεῖδεσ κακῶσ ὑπὸ τῶν ναυτῶν ἀπολλύμενον. (Lucian, Dialogi Marini, poseidon and the dolphins, chapter 11)
  • ἐλθὼν <δ’> ἐσ δόμουσ ἐφέστιοσ σκευῇ πρεπόντωσ σῶμ’ ἐμὸν καθάψομαι, κἀκεῖθεν ἥσω ναῦσ ἐπ’ Ἀργείων πόδα. (Euripides, Rhesus, episode, iambic 1:2)
  • ἡ δὲ διὰ τῆσ κοσμήσεωσ οὐδὲν διαφέρουσά ἐστι τῆσ τῶν τραγῳδῶν ἐν τῇ σκευῇ πρὸσ ἀλλήλουσ ὁμιλία. (Aristotle, Economics, Book 1 23:1)
  • καὶ γὰρ συνίει καταγελώμενοσ ὑπὸ τῶν ὁρώντων ἐπὶ τῇ σκευῇ, καὶ ὁμόγλωσσον οὐδένα εὑρ́ισκε, καὶ ὅλωσ μετέμελεν αὐτῷ ἤδη τῆσ ὁδοῦ, καὶ ἐδέδοκτο ἰδόντα μόνον τὰσ Ἀθήνασ ἐπὶ πόδα εὐθὺσ ὀπίσω χωρεῖν καὶ πλοίῳ ἐπιβάντα πλεῖν αὖθισ ἐπὶ Βοσπόρου, ὅθεν οὐ πολλὴ ἔμελλεν αὐτῷ ὁδὸσ ἔσεσθαι οἴκαδε ἐσ Σκύθασ. (Lucian, Scytha 6:2)
  • σκευῇ δὲ τῇδε τοῦ χάριν κοσμεῖσ δέμασ; (Euripides, Suppliants, episode, antistrophe 1 1:17)
  • καὶ ἐξενέγκασ ὁ παῖσ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμὸν ἔδωκε τῇ Ρεβέκκᾳ καὶ δῶρα ἔδωκε τῷ ἀδελφῷ αὐτῆσ καὶ τῇ μητρὶ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 24:53)
  • καὶ ὅτι ἠρεύνησασ πάντα τὰ σκεύη τοῦ οἴκου μου̣ τί εὗρεσ ἀπὸ πάντων τῶν σκευῶν τοῦ οἴκου σου̣ θέσ ὧδε ἐνώπιον τῶν ἀδελφῶν σου καὶ τῶν ἀδελφῶν μου, καὶ ἐλεγξάτωσαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο ἡμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 31:37)
  • ἀλλὰ αἰτήσει γυνὴ παρὰ γείτονοσ καὶ συσκήνου αὐτῆσ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν, καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τοὺσ υἱοὺσ ὑμῶν καὶ ἐπὶ τὰσ θυγατέρασ ὑμῶν καὶ σκυλεύσετε τούσ Αἰγυπτίουσ. (Septuagint, Liber Exodus 3:22)
  • λάλησον οὖν κρυφῇ εἰσ τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ, καὶ αἰτησάτω ἕκαστοσ παρὰ τοῦ πλησίον σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν. (Septuagint, Liber Exodus 11:2)
  • οἱ δὲ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐποίησαν καθὰ συνέταξεν αὐτοῖσ Μωυσῆσ, καὶ ᾔτησαν παρὰ τῶν Αἰγυπτίων σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν. (Septuagint, Liber Exodus 12:35)

Synonyms

  1. equipment

  2. tackle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION