Ancient Greek-English Dictionary Language

σιωπή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σιωπή σιωπῆς

Structure: σιωπ (Stem) + η (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. silence
  2. hush, calm

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κατὰ ταὐτὰ δὴ καὶ σὺ πρᾶττε ὁπόσα καλῶσ ἔχειν νομίζεισ κυβερνήτησ νῦν γε ὤν ἐγὼ δέ, ὥσπερ ἐπιβάταισ νόμοσ, σιωπῇ καθεδοῦμαι πάντα πειθόμενοσ κελεύοντί σοι. (Lucian, Contemplantes, (no name) 3:3)
  • ὃσ μάλιστα μὲν ὤφειλε μὴ γενέσθαι, εἰ δὲ μή, σιωπῇ καὶ λήθῃ παραδοθεὶσ ὑπὸ τῶν ἐπιγιγνομένων ἠγνοῆσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 4:2)
  • Ὀρφεὺσ δὲ καὶ Ἀμφίων, οἵπερ ἐπαγωγότατοι ἐγένοντο τῶν ἀκροατῶν, ὡσ καὶ τὰ ἄψυχα ἐπικαλέσασθαι πρὸσ τὸ μέλοσ, αὐτοὶ ἄν, οἶμαι, εἴ γε ἤκουσαν, καταλιπόντεσ ἂν τὰσ κιθάρασ παρεστήκεσαν σιωπῇ ἀκροώμενοι. (Lucian, Imagines, (no name) 14:1)
  • καὶ τί σοι τοὺσ Ἕλληνασ λέγω, ὅπου καὶ Ἰνδοὶ ἐπειδὰν ἑώθεν ἀναστάντεσ προσεύχωνται τὸν Ἥλιον, οὐχ ὥσπερ ἡμεῖσ τὴν χεῖρα κύσαντεσ ἡγούμεθα ἐντελῆ ἡμῶν εἶναι, τὴν εὐχήν, ἀλλ’ ἐκεῖνοι πρὸσ τὴν ἀνατολὴν στάντεσ ὀρχήσει τὸν Ἥλιον ἀσπάζονται, σχηματίζοντεσ ἑαυτοὺσ σιωπῇ καὶ μιμούμενοι τὴν χορείαν τοῦ θεοῦ· (Lucian, De saltatione, (no name) 17:1)
  • οἱ ἀστειότεροι δὲ συνιέντεσ μὲν καὶ αἰδούμενοι ἐπὶ τοῖσ γινομένοισ, οὐκ ἐλέγχοντεσ δὲ σιωπῇ τὸ πρᾶγμα, τοῖσ δὲ ἐπαίνοισ καὶ αὐτοὶ τὴν ἄνοιαν τῆσ ὀρχήσεωσ ἐπικαλύπτοντεσ, καὶ ἀκριβῶσ ὁρῶντεσ ὅτι οὐκ Αἰάντοσ ἀλλὰ ὀρχηστοῦ μανίασ τὰ γιγνόμενα ἦν. (Lucian, De saltatione, (no name) 83:6)

Synonyms

  1. silence

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION