고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σφραγίζω
형태분석: σφραγίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σφραγίζω (나는) 봉인한다 |
σφραγίζεις (너는) 봉인한다 |
σφραγίζει (그는) 봉인한다 |
쌍수 | σφραγίζετον (너희 둘은) 봉인한다 |
σφραγίζετον (그 둘은) 봉인한다 |
||
복수 | σφραγίζομεν (우리는) 봉인한다 |
σφραγίζετε (너희는) 봉인한다 |
σφραγίζουσιν* (그들은) 봉인한다 |
|
접속법 | 단수 | σφραγίζω (나는) 봉인하자 |
σφραγίζῃς (너는) 봉인하자 |
σφραγίζῃ (그는) 봉인하자 |
쌍수 | σφραγίζητον (너희 둘은) 봉인하자 |
σφραγίζητον (그 둘은) 봉인하자 |
||
복수 | σφραγίζωμεν (우리는) 봉인하자 |
σφραγίζητε (너희는) 봉인하자 |
σφραγίζωσιν* (그들은) 봉인하자 |
|
기원법 | 단수 | σφραγίζοιμι (나는) 봉인하기를 (바라다) |
σφραγίζοις (너는) 봉인하기를 (바라다) |
σφραγίζοι (그는) 봉인하기를 (바라다) |
쌍수 | σφραγίζοιτον (너희 둘은) 봉인하기를 (바라다) |
σφραγιζοίτην (그 둘은) 봉인하기를 (바라다) |
||
복수 | σφραγίζοιμεν (우리는) 봉인하기를 (바라다) |
σφραγίζοιτε (너희는) 봉인하기를 (바라다) |
σφραγίζοιεν (그들은) 봉인하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σφράγιζε (너는) 봉인해라 |
σφραγιζέτω (그는) 봉인해라 |
|
쌍수 | σφραγίζετον (너희 둘은) 봉인해라 |
σφραγιζέτων (그 둘은) 봉인해라 |
||
복수 | σφραγίζετε (너희는) 봉인해라 |
σφραγιζόντων, σφραγιζέτωσαν (그들은) 봉인해라 |
||
부정사 | σφραγίζειν 봉인하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σφραγιζων σφραγιζοντος | σφραγιζουσα σφραγιζουσης | σφραγιζον σφραγιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σφραγίζομαι (나는) 봉인된다 |
σφραγίζει, σφραγίζῃ (너는) 봉인된다 |
σφραγίζεται (그는) 봉인된다 |
쌍수 | σφραγίζεσθον (너희 둘은) 봉인된다 |
σφραγίζεσθον (그 둘은) 봉인된다 |
||
복수 | σφραγιζόμεθα (우리는) 봉인된다 |
σφραγίζεσθε (너희는) 봉인된다 |
σφραγίζονται (그들은) 봉인된다 |
|
접속법 | 단수 | σφραγίζωμαι (나는) 봉인되자 |
σφραγίζῃ (너는) 봉인되자 |
σφραγίζηται (그는) 봉인되자 |
쌍수 | σφραγίζησθον (너희 둘은) 봉인되자 |
σφραγίζησθον (그 둘은) 봉인되자 |
||
복수 | σφραγιζώμεθα (우리는) 봉인되자 |
σφραγίζησθε (너희는) 봉인되자 |
σφραγίζωνται (그들은) 봉인되자 |
|
기원법 | 단수 | σφραγιζοίμην (나는) 봉인되기를 (바라다) |
σφραγίζοιο (너는) 봉인되기를 (바라다) |
σφραγίζοιτο (그는) 봉인되기를 (바라다) |
쌍수 | σφραγίζοισθον (너희 둘은) 봉인되기를 (바라다) |
σφραγιζοίσθην (그 둘은) 봉인되기를 (바라다) |
||
복수 | σφραγιζοίμεθα (우리는) 봉인되기를 (바라다) |
σφραγίζοισθε (너희는) 봉인되기를 (바라다) |
σφραγίζοιντο (그들은) 봉인되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σφραγίζου (너는) 봉인되어라 |
σφραγιζέσθω (그는) 봉인되어라 |
|
쌍수 | σφραγίζεσθον (너희 둘은) 봉인되어라 |
σφραγιζέσθων (그 둘은) 봉인되어라 |
||
복수 | σφραγίζεσθε (너희는) 봉인되어라 |
σφραγιζέσθων, σφραγιζέσθωσαν (그들은) 봉인되어라 |
||
부정사 | σφραγίζεσθαι 봉인되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σφραγιζομενος σφραγιζομενου | σφραγιζομενη σφραγιζομενης | σφραγιζομενον σφραγιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσφράγιζον (나는) 봉인하고 있었다 |
ἐσφράγιζες (너는) 봉인하고 있었다 |
ἐσφράγιζεν* (그는) 봉인하고 있었다 |
쌍수 | ἐσφραγίζετον (너희 둘은) 봉인하고 있었다 |
ἐσφραγιζέτην (그 둘은) 봉인하고 있었다 |
||
복수 | ἐσφραγίζομεν (우리는) 봉인하고 있었다 |
ἐσφραγίζετε (너희는) 봉인하고 있었다 |
ἐσφράγιζον (그들은) 봉인하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσφραγιζόμην (나는) 봉인되고 있었다 |
ἐσφραγίζου (너는) 봉인되고 있었다 |
ἐσφραγίζετο (그는) 봉인되고 있었다 |
쌍수 | ἐσφραγίζεσθον (너희 둘은) 봉인되고 있었다 |
ἐσφραγιζέσθην (그 둘은) 봉인되고 있었다 |
||
복수 | ἐσφραγιζόμεθα (우리는) 봉인되고 있었다 |
ἐσφραγίζεσθε (너희는) 봉인되고 있었다 |
ἐσφραγίζοντο (그들은) 봉인되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 느헤미야기 10:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기