Ancient Greek-English Dictionary Language

σφενδόνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σφενδόνη

Structure: σφενδον (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a sling, throw, as from a sling
  2. the hoop, in which the stone was set, the broader part round the stone, pala annuli
  3. the stone or bullet of the sling

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὔ τοι πόλλ’ ἐπὶ τόξα τανύσσεται οὐδὲ θαμειαὶ σφενδόναι, εὖτ’ ἂν δὴ μῶλον Ἄρησ συνάγῃ ἐν πεδίῳ, ξιφέων δὲ πολύστονον ἔσσεται ἔργον· (Plutarch, chapter 5 3:1)
  • οὔ τοι πόλλ’ ἐπὶ τόξα τανύσσεται οὐδὲ θαμειαὶ σφενδόναι, εὖτ’ ἂν δὴ μῶλον Ἄρησ συνάγῃ ἐν πεδίῳ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 9)
  • πέμπτη δ’ ἐκαλεῖτο συμμορία τῶν ὀλίγου πάνυ τετιμημένων ἀργυρίου, ὅπλα δ’ ἦν αὐτῶν σαυνία καὶ σφενδόναι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 59 8:4)
  • ἐπεὶ δὲ ὁ Μιθραδάτησ κατειλήφει, καὶ ἤδη σφενδόναι καὶ τοξεύματα ἐξικνοῦντο, ἐσήμηνε τοῖσ Ἕλλησι τῇ σάλπιγγι, καὶ εὐθὺσ ἔθεον ὁμόσε οἷσ εἴρητο καὶ οἱ ἱππεῖσ ἤλαυνον· (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 5:1)
  • ἐπεὶ δ’ ἐπαιάνισαν καὶ ἡ σάλπιγξ ἐφθέγξατο, ἅμα τε τῷ Ἐνυαλίῳ ἠλέλιξαν καὶ ἔθεον δρόμῳ οἱ ὁπλῖται, καὶ τὰ βέλη ὁμοῦ ἐφέρετο, λόγχαι, τοξεύματα, σφενδόναι, πλεῖστοι δ’ ἐκ τῶν χειρῶν λίθοι, ἦσαν δὲ οἳ καὶ πῦρ προσέφερον. (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 16:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION