헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥαδινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥαδινός ῥαδινή ῥαδινόν

형태분석: ῥαδιν (어간) + ος (어미)

  1. 가는, 얇은, 고운
  1. slender, taper
  2. taper, slim
  3. tender or mobile

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ῥαδινός

가는 (이)가

ῥαδινή

가는 (이)가

ῥαδινόν

가는 (것)가

속격 ῥαδινοῦ

가는 (이)의

ῥαδινῆς

가는 (이)의

ῥαδινοῦ

가는 (것)의

여격 ῥαδινῷ

가는 (이)에게

ῥαδινῇ

가는 (이)에게

ῥαδινῷ

가는 (것)에게

대격 ῥαδινόν

가는 (이)를

ῥαδινήν

가는 (이)를

ῥαδινόν

가는 (것)를

호격 ῥαδινέ

가는 (이)야

ῥαδινή

가는 (이)야

ῥαδινόν

가는 (것)야

쌍수주/대/호 ῥαδινώ

가는 (이)들이

ῥαδινᾱ́

가는 (이)들이

ῥαδινώ

가는 (것)들이

속/여 ῥαδινοῖν

가는 (이)들의

ῥαδιναῖν

가는 (이)들의

ῥαδινοῖν

가는 (것)들의

복수주격 ῥαδινοί

가는 (이)들이

ῥαδιναί

가는 (이)들이

ῥαδινά

가는 (것)들이

속격 ῥαδινῶν

가는 (이)들의

ῥαδινῶν

가는 (이)들의

ῥαδινῶν

가는 (것)들의

여격 ῥαδινοῖς

가는 (이)들에게

ῥαδιναῖς

가는 (이)들에게

ῥαδινοῖς

가는 (것)들에게

대격 ῥαδινούς

가는 (이)들을

ῥαδινᾱ́ς

가는 (이)들을

ῥαδινά

가는 (것)들을

호격 ῥαδινοί

가는 (이)들아

ῥαδιναί

가는 (이)들아

ῥαδινά

가는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν δ’ Ἥρη ῥαδινῆσ ἐπεμάσσατο χειρόσ, ἦκα δὲ μειδιόωσα παραβλήδην προσέειπεν· (Apollodorus, Argonautica, book 3 3:2)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 3:2)

  • τὸν σοβαρὸν Πολέμωνα, τὸν ἐν θυμέλῃσι Μενάνδρου κείραντα γλυκεροὺσ τῆσ ἀλόχου πλοκάμουσ, ὁπλότεροσ Πολέμων μιμήσατο, καὶ τὰ Ῥοδάνθησ βόστρυχα παντόλμοισ χερσὶν ἐληίσατο, καὶ τραγικοῖσ ἀχέεσσι τὸ κωμικὸν ἔργον ἀμείψασ, μάστιξεν ῥαδινῆσ ἅψεα θηλυτέρησ. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2181)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2181)

  • ἀλλά με θεσμοὶ εἴργουσιν ῥαδινῆσ τηλόθι δορκαλίδοσ. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 292 2:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 292 2:1)

  • χέρνιβα δ’ αἶψα θύραζε φέροι, στεφανώματα δ’ εἴσω εὐειδὴσ ῥαδινῇσ χερσὶ Λάκαινα κόρη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 85 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 85 1:1)

  • Φοῖβε ἄναξ, ὅτε μέν σε θεὰ τέκε πότνια Λητώ, φοίνικοσ ῥαδινῇσ χερσὶν ἐφαψαμένη, ἀθανάτων κάλλιστον, ἐπὶ τροχοειδέϊ λίμνῃ, πᾶσα μὲν ἐπλήσθη Δῆλοσ ἀπειρεσίη ὀδμῆσ ἀμβροσίησ, ἐγέλασσε δὲ γαῖα πελώρη γήθησεν δὲ βαθὺσ πόντοσ ἁλὸσ πολιῆσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-13893)

    (작자 미상, 비가, , 1386-13893)

유의어

  1. 가는

  2. taper

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION