헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥαδινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥαδινός ῥαδινή ῥαδινόν

형태분석: ῥαδιν (어간) + ος (어미)

  1. 가는, 얇은, 고운
  1. slender, taper
  2. taper, slim
  3. tender or mobile

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ῥαδινός

가는 (이)가

ῥαδινή

가는 (이)가

ῥαδινόν

가는 (것)가

속격 ῥαδινοῦ

가는 (이)의

ῥαδινῆς

가는 (이)의

ῥαδινοῦ

가는 (것)의

여격 ῥαδινῷ

가는 (이)에게

ῥαδινῇ

가는 (이)에게

ῥαδινῷ

가는 (것)에게

대격 ῥαδινόν

가는 (이)를

ῥαδινήν

가는 (이)를

ῥαδινόν

가는 (것)를

호격 ῥαδινέ

가는 (이)야

ῥαδινή

가는 (이)야

ῥαδινόν

가는 (것)야

쌍수주/대/호 ῥαδινώ

가는 (이)들이

ῥαδινᾱ́

가는 (이)들이

ῥαδινώ

가는 (것)들이

속/여 ῥαδινοῖν

가는 (이)들의

ῥαδιναῖν

가는 (이)들의

ῥαδινοῖν

가는 (것)들의

복수주격 ῥαδινοί

가는 (이)들이

ῥαδιναί

가는 (이)들이

ῥαδινά

가는 (것)들이

속격 ῥαδινῶν

가는 (이)들의

ῥαδινῶν

가는 (이)들의

ῥαδινῶν

가는 (것)들의

여격 ῥαδινοῖς

가는 (이)들에게

ῥαδιναῖς

가는 (이)들에게

ῥαδινοῖς

가는 (것)들에게

대격 ῥαδινούς

가는 (이)들을

ῥαδινᾱ́ς

가는 (이)들을

ῥαδινά

가는 (것)들을

호격 ῥαδινοί

가는 (이)들아

ῥαδιναί

가는 (이)들아

ῥαδινά

가는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν δ’ Ἥρη ῥαδινῆσ ἐπεμάσσατο χειρόσ, ἦκα δὲ μειδιόωσα παραβλήδην προσέειπεν· (Apollodorus, Argonautica, book 3 3:2)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 3:2)

  • Φωνὴ βραγχώδησ· αὐχὴν ὑποσκόλιοσ, Ῥαδινὸσ, οὐκ εὐπαράγωγοσ· ὁκοῖόν τι ξυντετα μένοσ· δάκτυλοι ἰσχνοὶ, τὰ δὲ ἄρθρα παχέα· ὀστέων μούνων ἡ ἰδέη· σμύχονται γὰρ καὶ σάρκεσ· ὄνυχεσ γρυποὶ δακτύλων, αἱ κοιλίαι Ῥυσαὶ καὶ πλατέεσ· ὑπ’ ἀσαρκίασ γὰρ οὔτε τὴν περιταινίην οὔτε τὸ στρογγύλον ἴσχουσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 150)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 150)

  • Γηραιοὶ μὲν οὐ ξυνεχέεσ πάσχειν· διαδιδρήσκουσι δὲ ἥκιστα· νέοι δὲ μέχρι ἀκμῆσ ἀπὸ αἵματοσ ἀναγωγῆσ φθινώδεεσ γίγνονται, καὶ ὑγιάζον ται μὲν, οὐ Ῥηϊδίωσ δέ· παιδία ξυνεχῶσ τῇ βηχὶ μέχρι φθόησ κοτὲ Ῥηϊδίωσ ὑγιάζεται· ἕξιεσ δὲ Ῥαδινοὶ, σανιδώδεεσ , πτερυγώδεεσ, ἐξεχέβρογχοι, λευκοὶ, ἀραιότεροι τὸν θώρηκα· χῶραι δὲ ψυχραὶ καὶ ὑγραὶ, ὁκόσαι τῷ εἴδεϊ τοῦ πάθεοσ ἀδελφαί. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 159)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 159)

  • ἐντὶ δάφναι τηνεῖ, ἐντὶ ῥαδιναὶ κυπάρισσοι, ἔστι μέλασ κισσόσ, ἔστ’ ἄμπελοσ ἁ γλυκύκαρποσ, ἔστι ψυχρὸν ὕδωρ, τό μοι ἁ πολυδένδρεοσ Αἴτνα λευκᾶσ ἐκ χιόνοσ ποτὸν ἀμβρόσιον προϊήτι. (Theocritus, Idylls, 24)

    (테오크리토스, Idylls, 24)

  • Τῆμοσ δ’ ἠέλιοσ μὲν ἐν αἰθέρι μώνυχασ ἵππουσ ἄρτι παραλλάσσοι μέσσατον ἦμαρ ἐλῶν, δείπνου δηὖτ’ ἀλέγοιμεν ὅσου τινὰ θυμὸσ ἀνώγοι, παντοίων ἀγαθῶν γαστρὶ χαριζόμενοι, χέρνιβα δ’ αἶψα θύραζε φέροι στεφανώματα δ’ ἕσσαι εὐειδὴσ ῥαδιναῖσ χερσὶ Λάκαινα κόρη. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389561)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389561)

유의어

  1. 가는

  2. taper

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION