헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυμέλη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θυμέλη θυμέλης

형태분석: θυμελ (어간) + η (어미)

어원: qu/w

  1. 사원, 신전, 관자놀이, 제단
  1. a place of sacrifice, altar, temple
  2. In Athenian theater, the altar of Dionysus, an altar shaped platform in the middle of the orchestra, upon which stood the leader of the chorus.

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θυμέλη

사원이

θυμέλᾱ

사원들이

θυμέλαι

사원들이

속격 θυμέλης

사원의

θυμέλαιν

사원들의

θυμελῶν

사원들의

여격 θυμέλῃ

사원에게

θυμέλαιν

사원들에게

θυμέλαις

사원들에게

대격 θυμέλην

사원을

θυμέλᾱ

사원들을

θυμέλᾱς

사원들을

호격 θυμέλη

사원아

θυμέλᾱ

사원들아

θυμέλαι

사원들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "φεῖσαι ^ τῆσ θυμέλησ. (Lucian, De saltatione, (no name) 76:4)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 76:4)

  • "ἀλλ’ ἡμεῖσ ἐρωδιοῖσ οἰόμεθα καὶ τροχίλοισ καὶ κόραξι χρῆσθαι φθεγγομένοισ σημαίνοντα τὸν θεόν, καὶ οὐκ ἀξιοῦμεν, ᾗ θεῶν ἄγγελοι καὶ κήρυκέσ εἰσι, λογικῶσ ἕκαστα καὶ σαφῶσ φράζειν τὴν δὲ τῆσ Πυθίασ φωνὴν καὶ διάλεκτον ὥσπερ ἐκ θυμέλησ, οὐκ ἀνήδυντον οὐδὲ λιτὴν ἀλλ’ ἐν μέτρῳ καὶ ὄγκῳ καὶ πλάσματι καὶ μεταφοραῖσ ὀνομάτων καὶ μετ’ αὐλοῦ φθεγγομένην παρέχειν ἀξιοῦμεν. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 2212)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 2212)

  • ἀναλαβὼν οὖν ἐνταῦθα τὴν δύναμιν ἐξώρμησε κώμῳ χρώμενοσ ἐφ’ ἡμέρασ ἑπτὰ διὰ τῆσ Καρμανίασ, αὐτὸν μὲν οὖν ἵπποι σχέδην ἐκόμιζον ὀκτώ, μετὰ τῶν ἑταίρων ὑπὲρ θυμέλησ ἐν ὑψηλῷ καὶ περιφανεῖ πλαισίῳ πεπηγυίασ εὐωχούμενον συνεχῶσ ἡμέρασ καὶ νυκτόσ· (Plutarch, Alexander, chapter 67 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 67 1:1)

  • τοῦτον μὲν οὖν ἐπίτηδεσ ἐκείνῳ παρεθήκαμεν, τῷ ἀπὸ τοῦ βήματοσ τὸν ἀπὸ τῆσ θυμέλησ. (Plutarch, Demetrius, chapter 12 5:6)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 12 5:6)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION