헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θήγω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θήγω

형태분석: θήγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다
  2. 흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다
  1. to sharpen, whet, let him whet his
  2. to sharpen, excite, provoke, sharp, biting

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θήγω

(나는) 깍는다

θήγεις

(너는) 깍는다

θήγει

(그는) 깍는다

쌍수 θήγετον

(너희 둘은) 깍는다

θήγετον

(그 둘은) 깍는다

복수 θήγομεν

(우리는) 깍는다

θήγετε

(너희는) 깍는다

θήγουσιν*

(그들은) 깍는다

접속법단수 θήγω

(나는) 깍자

θήγῃς

(너는) 깍자

θήγῃ

(그는) 깍자

쌍수 θήγητον

(너희 둘은) 깍자

θήγητον

(그 둘은) 깍자

복수 θήγωμεν

(우리는) 깍자

θήγητε

(너희는) 깍자

θήγωσιν*

(그들은) 깍자

기원법단수 θήγοιμι

(나는) 깍기를 (바라다)

θήγοις

(너는) 깍기를 (바라다)

θήγοι

(그는) 깍기를 (바라다)

쌍수 θήγοιτον

(너희 둘은) 깍기를 (바라다)

θηγοίτην

(그 둘은) 깍기를 (바라다)

복수 θήγοιμεν

(우리는) 깍기를 (바라다)

θήγοιτε

(너희는) 깍기를 (바라다)

θήγοιεν

(그들은) 깍기를 (바라다)

명령법단수 θήγε

(너는) 깍아라

θηγέτω

(그는) 깍아라

쌍수 θήγετον

(너희 둘은) 깍아라

θηγέτων

(그 둘은) 깍아라

복수 θήγετε

(너희는) 깍아라

θηγόντων, θηγέτωσαν

(그들은) 깍아라

부정사 θήγειν

깍는 것

분사 남성여성중성
θηγων

θηγοντος

θηγουσα

θηγουσης

θηγον

θηγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θήγομαι

(나는) 깍힌다

θήγει, θήγῃ

(너는) 깍힌다

θήγεται

(그는) 깍힌다

쌍수 θήγεσθον

(너희 둘은) 깍힌다

θήγεσθον

(그 둘은) 깍힌다

복수 θηγόμεθα

(우리는) 깍힌다

θήγεσθε

(너희는) 깍힌다

θήγονται

(그들은) 깍힌다

접속법단수 θήγωμαι

(나는) 깍히자

θήγῃ

(너는) 깍히자

θήγηται

(그는) 깍히자

쌍수 θήγησθον

(너희 둘은) 깍히자

θήγησθον

(그 둘은) 깍히자

복수 θηγώμεθα

(우리는) 깍히자

θήγησθε

(너희는) 깍히자

θήγωνται

(그들은) 깍히자

기원법단수 θηγοίμην

(나는) 깍히기를 (바라다)

θήγοιο

(너는) 깍히기를 (바라다)

θήγοιτο

(그는) 깍히기를 (바라다)

쌍수 θήγοισθον

(너희 둘은) 깍히기를 (바라다)

θηγοίσθην

(그 둘은) 깍히기를 (바라다)

복수 θηγοίμεθα

(우리는) 깍히기를 (바라다)

θήγοισθε

(너희는) 깍히기를 (바라다)

θήγοιντο

(그들은) 깍히기를 (바라다)

명령법단수 θήγου

(너는) 깍혀라

θηγέσθω

(그는) 깍혀라

쌍수 θήγεσθον

(너희 둘은) 깍혀라

θηγέσθων

(그 둘은) 깍혀라

복수 θήγεσθε

(너희는) 깍혀라

θηγέσθων, θηγέσθωσαν

(그들은) 깍혀라

부정사 θήγεσθαι

깍히는 것

분사 남성여성중성
θηγομενος

θηγομενου

θηγομενη

θηγομενης

θηγομενον

θηγομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓θηγον

(나는) 깍고 있었다

έ̓θηγες

(너는) 깍고 있었다

έ̓θηγεν*

(그는) 깍고 있었다

쌍수 ἐθήγετον

(너희 둘은) 깍고 있었다

ἐθηγέτην

(그 둘은) 깍고 있었다

복수 ἐθήγομεν

(우리는) 깍고 있었다

ἐθήγετε

(너희는) 깍고 있었다

έ̓θηγον

(그들은) 깍고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθηγόμην

(나는) 깍히고 있었다

ἐθήγου

(너는) 깍히고 있었다

ἐθήγετο

(그는) 깍히고 있었다

쌍수 ἐθήγεσθον

(너희 둘은) 깍히고 있었다

ἐθηγέσθην

(그 둘은) 깍히고 있었다

복수 ἐθηγόμεθα

(우리는) 깍히고 있었다

ἐθήγεσθε

(너희는) 깍히고 있었다

ἐθήγοντο

(그들은) 깍히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λόγοσ κενῶσ μὲν ἐξενεχθεὶσ θήγει τὰ ξίφη, δεξιῶσ δὲ τεθεὶσ καὶ τὰσ ἠκονημένασ λόγχασ ἀπαμβλύνει· (Demades, On the Twelve Years, 40:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 40:1)

  • οἱο͂σ δ’ ἐν βήσσῃσ ὄρεοσ χαλεπὸσ προϊδέσθαι κάπροσ χαυλιόδων φρονέει θυμῷ μαχέσασθαι ἀνδράσι θηρευτῇσ, θήγει δέ τε λευκὸν ὀδόντα δοχμωθείσ, ἀφρὸσ δὲ περὶ στόμα μαστιχόωντι λείβεται, ὄσσε δέ οἱ πυρὶ λαμπετόωντι ἐίκτον, ὀρθὰσ δ’ ἐν λοφιῇ φρίσσει τρίχασ ἀμφί τε δειρήν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 36:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 36:1)

  • δεῖ δ’ ἢ βρόχουσ ἅπτειν κρεμαστοὺσ ἢ ξίφοσ θήγειν χερί. (Euripides, episode, anapests 1:19)

    (에우리피데스, episode, anapests 1:19)

  • πρῶτον οὖν ὁρ́α προθέσεισ καὶ παρασκευὰσ ταύρων ἐπὶ μάχῃ κονιομένων καὶ κάπρων θηγόντων ὀδόντασ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 10 3:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 10 3:1)

  • γνάμψε δὲ γούνατ’ ἐλαφρά, μέγαν δ’ ἐμπλήσατο θυμὸν ἀλκῆσ, μαιμώων συῒ εἴκελοσ, ὅσ ῥά τ’ ὀδόντασ θήγει θηρευτῇσιν ἐπ’ ἀνδράσιν, ἀμφὶ δὲ πολλὸσ ἀφρὸσ ἀπὸ στὅματοσ χαμάδισ ῥεῖ χωομένοιο. (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:55)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 21:55)

유의어

  1. 깍다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION