헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεῖος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεῖος

형태분석: θει (어간) + ος (어미)

  1. 숙부, 삼촌
  1. the brother of one's father or mother, uncle

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θεῖος

숙부가

θείω

숙부들이

θεῖοι

숙부들이

속격 θείου

숙부의

θείοιν

숙부들의

θείων

숙부들의

여격 θείῳ

숙부에게

θείοιν

숙부들에게

θείοις

숙부들에게

대격 θεῖον

숙부를

θείω

숙부들을

θείους

숙부들을

호격 θεῖε

숙부야

θείω

숙부들아

θεῖοι

숙부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • θεῖοι γάρ εἰσιν αὐταῖσ διὰ τὸ τὴν μητέρα τὴν ἐμὴν τοῦτον λαβεῖν· (Demosthenes, Speeches 41-50, 115:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 115:2)

  • οἱ δ’ αὖ θεῖοι καὶ ἀγαθοὶ καὶ ἐπιστήμονεσ ἄρχοντεσ τοὺσ αὐτοὺσ τούτουσ, πολλάκισ δὲ καὶ ἄλλουσ παραλαμβάνοντεσ, αἰσχυνομένουσ τε ἔχουσιν αἰσχρόν τι ποιεῖν καὶ πείθεσθαι οἰομένουσ βέλτιον εἶναι, καὶ ἀγαλλομένουσ τῷ πείθεσθαι ἕνα ἕκαστον καὶ σύμπαντασ, πονεῖν ὅταν δεήσῃ, οὐκ ἀθύμωσ πονοῦντασ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 21 6:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 21 6:1)

  • ὁπόσοι γὰρ θεῖοι καὶ σώφρονεσ ἅμα τῆσ ἄλλησ τε μετέχοντεσ ἀρετῆσ φύσει, πρὸσ δὲ τούτοισ ὅσα μαθήματοσ ἔχεται μακαρίου πάντα εἰληφότεσ ‐ ἃ δ’ ἔστιν εἰρήκαμεν ‐ τούτοισιν μόνοισ τὰ τοῦ δαιμονίου σύμπαντα ἱκανῶσ εἴληχέ τε καὶ ἔχει. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 132:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 132:1)

  • λέγει δὲ καὶ Πίνδαροσ καὶ ἄλλοι πολλοὶ τῶν ποιητῶν ὅσοι θεῖοί εἰσιν. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 68:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 68:1)

  • ὃν οἱ θεῖοι ποιηταὶ μαθόντεσ ἐκ Μουσῶν ὑμνοῦσιν ἅμα καὶ ὀνομάζουσι πατέρα θεῶν καὶ ἀνθρώπων. (Dio, Chrysostom, Orationes, 58:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 58:1)

유의어

  1. 숙부

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION