Ancient Greek-English Dictionary Language

θάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θάω

Structure: θά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: epic for the prose qhla/zw

Sense

  1. to suck, he sucked, sucking
  2. to suckle

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πρόσεχε σεαυτῷ, μή ποτε θῇσ διαθήκην τοῖσ ἐγκαθημένοισ ἐπὶ τῆσ γῆσ, εἰσ ἣν εἰσπορεύῃ εἰσ αὐτήν, μή σοι γένηται πρόσκομμα ἐν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Exodus 34:12)
  • μή ποτε θῇσ διαθήκην τοῖσ ἐγκαθημένοισ ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἐκπορνεύσωσιν ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν καὶ θύσωσι τοῖσ θεοῖσ αὐτῶν, καὶ καλέσωσί σε, καὶ φάγῃσ τῶν αἱμάτων αὐτῶν, (Septuagint, Liber Exodus 34:15)
  • καὶ ἰδὼν τὸν Κεναῖον καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν. ἰσχυρὰ ἡ κατοικία σου. καὶ ἐὰν θῇσ ἐν πέτρᾳ τὴν νοσσιάν σου, (Septuagint, Liber Numeri 24:21)
  • καὶ περὶ τῶν ὄνων σου τῶν ἀπολωλυιῶν σήμερον τριταίων μὴ θῇσ τὴνκαρδίαν σου αὐταῖσ, ὅτι εὕρηνται. καὶ τίνι τὰ ὡραῖα τοῦ Ἰσραήλ̣ οὐ σοὶ καὶ τῷ οἴκῳ τοῦ πατρόσ σου̣ (Septuagint, Liber I Samuelis 9:20)
  • καὶ νῦν ὄρθρισον τὸ πρωί̈ σὺ καὶ οἱ παῖδεσ τοῦ κυρίου σου οἱ ἥκοντεσ μετὰ σοῦ, καὶ πορεύεσθε εἰσ τὸν τόπον, οὗ κατέστησα ὑμᾶσ ἐκεῖ, καὶ λόγον λοιμὸν μὴ θῇσ ἐν καρδίᾳ σου, ὅτι ἀγαθὸσ σὺ ἐνώπιόν μου. καὶ ὀρθρίσατε ἐν τῇ ὁδῷ, καὶ φωτισάτω ὑμῖν, καὶ πορεύθητε. (Septuagint, Liber I Samuelis 29:10)

Synonyms

  1. to suck

  2. to suckle

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION