Ancient Greek-English Dictionary Language

θάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θάω

Structure: θά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: epic for the prose qhla/zw

Sense

  1. to suck, he sucked, sucking
  2. to suckle

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πόλεμοσ δ’ ἐσκιατραφημένην σωμάτων ἕξιν οὐ δέχεται, ἰσχνὸσ δὲ στρατιώτησ πολεμικῶν ἀγώνων ἐθὰσ ἀθλητῶν καὶ πολεμίων φάλαγγασ διωθεῖ. (Plutarch, De liberis educandis, section 11 5:1)
  • τραφεὶσ γὰρ ἐν ἤθεσιν ὑπὸ τυράννῳ ταπεινοῖσ, καὶ βίου μὲν ἀνίσου καὶ καταφόβου, θεραπείασ δὲ νεοπλούτου καὶ τρυφῆσ ἀπειροκάλου καὶ διαίτησ ἐν ἡδοναῖσ καὶ πλεονεξίαισ τιθεμένησ τὸ καλὸν ἐθὰσ καὶ μεστὸσ γενόμενοσ, ὡσ πρῶτον ἐγεύσατο λόγου καὶ φιλοσοφίασ ἡγεμονικῆσ πρὸσ ἀρετήν, ἀνεφλέχθη τὴν ψυχὴν ταχύ, καὶ τῇ περὶ αὐτὸν εὐπειθείᾳ τῶν καλῶν ἀκάκωσ πάνυ καὶ νεωτερικῶσ προσδοκήσασ ὑπὸ τῶν αὐτῶν λόγων ὅμοια πείσεσθαι Διονύσιον, ἐσπούδασε καὶ διεπράξατο ποιησάμενοσ σχολὴν αὐτὸν ἐντυχεῖν Πλάτωνι καὶ ἀκοῦσαι. (Plutarch, Dion, chapter 4 3:1)

Synonyms

  1. to suck

  2. to suckle

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION