헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πτυχή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πτυχή πτυχῆς

형태분석: πτυχ (어간) + η (어미)

어원: = ptu/c, Trag.

  1. 겹, 코일
  1. fold

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πτυχή

겹이

πτυχᾱ́

겹들이

πτυχαί

겹들이

속격 πτυχῆς

겹의

πτυχαῖν

겹들의

πτυχῶν

겹들의

여격 πτυχῇ

겹에게

πτυχαῖν

겹들에게

πτυχαῖς

겹들에게

대격 πτυχήν

겹을

πτυχᾱ́

겹들을

πτυχᾱ́ς

겹들을

호격 πτυχή

겹아

πτυχᾱ́

겹들아

πτυχαί

겹들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τάφῳ δέδονται πρὸσ Κιθαιρῶνοσ πτυχαῖσ. (Euripides, Suppliants, episode 2:19)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 2:19)

  • θύσω, φόνον γε θῆλυν, ὥσπερ ἄξιαι, πολὺν ταράξασ ἐν Κιθαιρῶνοσ πτυχαῖσ. (Euripides, episode, trochees 10:14)

    (에우리피데스, episode, trochees 10:14)

  • ἕπεσθέ μοι φέροντεσ ἄθλιον βάροσ Πενθέωσ, ἕπεσθε, πρόσπολοι, δόμων πάροσ, οὗ σῶμα μοχθῶν μυρίοισ ζητήμασιν φέρω τόδ’, εὑρὼν ἐν Κιθαιρῶνοσ πτυχαῖσ διασπαρακτόν, κοὐδὲν ἐν ταὐτῷ πέδῳ λαβών, ἐν ὕλῃ κείμενον δυσευρέτῳ. (Euripides, episode 1:5)

    (에우리피데스, episode 1:5)

  • τἀνόντα κἀγγεγραμμέν’ ἐν δέλτου πτυχαῖσ λόγῳ φράσω σοι πάντ’ ἀναγγεῖλαι φίλοισ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 5:34)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 5:34)

  • κἀν δέλτου πτυχαῖσ γράψασ ἔπεμψα πρὸσ δάμαρτα τὴν ἐμὴν πέμπειν Ἀχιλλεῖ θυγατέρ’ ὡσ γαμουμένην, τό τ’ ἀξίωμα τἀνδρὸσ ἐκγαυρούμενοσ, συμπλεῖν τ’ Ἀχαιοῖσ οὕνεκ’ οὐ θέλοι λέγων, εἰ μὴ παρ’ ἡμῶν εἶσιν ἐσ Φθίαν λέχοσ· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode 2:8)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode 2:8)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION