헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρώιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρώιμος πρώιμον

형태분석: πρωιμ (어간) + ος (어미)

  1. 이른, 빠른
  1. early

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρώιμος

이른 (이)가

πρώιμον

이른 (것)가

속격 πρωίμου

이른 (이)의

πρωίμου

이른 (것)의

여격 πρωίμῳ

이른 (이)에게

πρωίμῳ

이른 (것)에게

대격 πρώιμον

이른 (이)를

πρώιμον

이른 (것)를

호격 πρώιμε

이른 (이)야

πρώιμον

이른 (것)야

쌍수주/대/호 πρωίμω

이른 (이)들이

πρωίμω

이른 (것)들이

속/여 πρωίμοιν

이른 (이)들의

πρωίμοιν

이른 (것)들의

복수주격 πρώιμοι

이른 (이)들이

πρώιμα

이른 (것)들이

속격 πρωίμων

이른 (이)들의

πρωίμων

이른 (것)들의

여격 πρωίμοις

이른 (이)들에게

πρωίμοις

이른 (것)들에게

대격 πρωίμους

이른 (이)들을

πρώιμα

이른 (것)들을

호격 πρώιμοι

이른 (이)들아

πρώιμα

이른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἐν τῷδε, ἔφη ὁ Ἰσχόμαχοσ, πολλοὶ ἤδη διαφέρονται, ὦ Σώκρατεσ, περὶ τοῦ σπόρου, πότερον ὁ πρώιμοσ κράτιστοσ ἢ ὁ μέσοσ ἢ ὁ ὀψιμώτατοσ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 17 5:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 17 5:1)

  • καὶ ὁ θεόσ, ἔφην ἐγώ, οὐ τεταγμένωσ τὸ ἔτοσ ἄγει, ἀλλὰ τὸ μὲν τῷ πρωίμῳ κάλλιστα, τὸ δὲ τῷ μέσῳ, τὸ δὲ τῷ ὀψιμωτάτῳ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 17 5:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 17 5:2)

  • τοῖσ δ’ ἅμα Μούσησ καὶ σφετέρησ ἔτι που πρώιμα λευκόια. (Unknown, Greek Anthology, book 4, chapter 1 11:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 4, chapter 1 11:1)

  • καὶ γνωσόμεθα. διώξωμεν τοῦ γνῶναι τὸν Κύριον, ὡσ ὄρθρον ἕτοιμον εὑρήσομεν αὐτόν, καὶ ἥξει ὡσ ὑετὸσ ἡμῖν πρώϊμοσ καὶ ὄψιμοσ γῇ. (Septuagint, Prophetia Osee 6:3)

    (70인역 성경, 호세아서 6:3)

유의어

  1. 이른

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION