Ancient Greek-English Dictionary Language

προσεχής

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσεχής προσεχές

Structure: προσεχη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: prose/xw

Sense

  1. next to, bordering upon, marching with, adjoining, next neighbours
  2. exposed to the wind

Examples

  • καὶ γὰρ ἐκεῖναι παρακλίνασαι τῆσ αὐλείασ παρακύπτουσιν, κἄν τισ προσέχῃ τὸν νοῦν αὐταῖσ ἀναχωροῦσιν, κᾆτ’ ἢν ἀπίῃ παρακύπτουσιν. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, anapests3)
  • πλησιάσαντεσ οὖν καὶ τὸ πᾶν κατανοήσαντεσ ἐν ἀπόρῳ εἰχόμεθα τί χρὴ δρᾶν οὔτε γὰρ διὰ τῶν δένδρων πλεῖν δυνατὸν ἦν ‐ πυκνὰ γὰρ καὶ προσεχῆ ὑπῆρχεν ‐ οὔτε ἀναστρέφειν ἐδόκει ῥᾴδιον· (Lucian, Verae Historiae, book 2 42:5)
  • Ἀχιλλεῖ δὲ λέγεται τὴν μητέρα Θέτιν ἰσχυρῶσ ἀπαγορεῦσαι μὴ ἀνελεῖν τὸν Τένην ὡσ τιμώμενον ὑπ’ Ἀπόλλωνοσ, καὶ παρεγγυῆσαι ἑνὶ τῶν οἰκετῶν, ὅπωσ προσέχῃ καὶ ἀναμιμνήσκῃ, μὴ λάθοι κτείνασ ὁ Ἀχιλλεὺσ τὸν Τένην. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 28 1:1)
  • Ἀχιλλεῖ δὲ λέγεται τὴν μητέρα Θέτιν ἰσχυρῶσ ἀπαγορεῦσαι μὴ ἀνελεῖν τὸν Τένην ὡσ τιμώμενον ὑπ’ Ἀπόλλωνοσ, καὶ παρεγγυῆσαι ἑνὶ τῶν οἰκετῶν, ὅπωσ προσέχῃ καὶ ἀναμιμνήσκῃ, μὴ λάθῃ κτείνασ ὁ Ἀχιλλεὺσ τὸν Τένην. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 28 2:2)
  • Συνεσταλμένησ διαίτησ μὴ μακρὴν ἐγχειρεῖν τοῦ κάμνοντοσ χρονίην ἐπιθυμίην‧ ἀνίστησι καὶ συγχωρίη ἐν χρονίῃ νούσῳ, ἤν τισ προσέχῃ τυφλῷ τὸ δέον. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xiv.1)

Synonyms

  1. next to

  2. exposed to the wind

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION