헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσάντης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσάντης προσάντες

형태분석: προσαντη (어간) + ς (어미)

어원: a)/nthn

  1. 가파른, 급한, 험준한, 경사가 급한
  2. 부적절한, 불리한, 적대적인, 부정적인
  3. 적대적인, 부적절한, 인, 불리한, 부정적인
  1. rising up against, uphill, steep
  2. arduous, irksome, adverse
  3. adverse, hostile, to, setting oneself against

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσάντης

가파른 (이)가

πρόσαντες

가파른 (것)가

속격 προσάντους

가파른 (이)의

προσάντους

가파른 (것)의

여격 προσάντει

가파른 (이)에게

προσάντει

가파른 (것)에게

대격 προσάντη

가파른 (이)를

πρόσαντες

가파른 (것)를

호격 προσάντες

가파른 (이)야

πρόσαντες

가파른 (것)야

쌍수주/대/호 προσάντει

가파른 (이)들이

προσάντει

가파른 (것)들이

속/여 προσάντοιν

가파른 (이)들의

προσάντοιν

가파른 (것)들의

복수주격 προσάντεις

가파른 (이)들이

προσάντη

가파른 (것)들이

속격 προσάντων

가파른 (이)들의

προσάντων

가파른 (것)들의

여격 προσάντεσιν*

가파른 (이)들에게

προσάντεσιν*

가파른 (것)들에게

대격 προσάντεις

가파른 (이)들을

προσάντη

가파른 (것)들을

호격 προσάντεις

가파른 (이)들아

προσάντη

가파른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπίπεδοσ, ἀλλὰ πάνυ προσάντησ καὶ ὄρθιοσ, ὃν παραλαβὼν κατὰ θάτερα εἰσ ὑπερβολὴν ταπεινόν, ἰσόπεδον θάτερον θατέρῳ ἀπέφηνεν, κρηπῖδα μὲν βεβαιοτάτην ἅπαντι τῷ ἔργῳ βαλόμενοσ καὶ θεμελίων θέσει τὴν τῶν ἐπιτιθεμένων ἀσφάλειαν ἐμπεδωσάμενοσ, ὕψεσι δὲ πάνυ ἀποτόμοισ καὶ πρὸσ ἀσφάλειαν συνεχομένοισ τὸ ὅλον κρατυνάμενοσ· (Lucian, (no name) 4:5)

    (루키아노스, (no name) 4:5)

  • ἰσχύν τε γὰρ εἶχον αὐτοῦ παρ’ ἡλικίαν τελεσιουργὸν αἱ ὁρμαί, καὶ τοῖσ κολακεύουσι τραχὺσ ὢν καὶ προσάντησ, ἔτι μᾶλλον ἐκράτει τῶν ἐκφοβούντων. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 1 2:2)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 1 2:2)

  • οὐ γὰρ μόνον ἀνδρὶ νέῳ καὶ διατεθρυμμένῳ τὰ ὦτα κολακείαισ ἄχαρισ ἦν συγγενέσθαι καὶ προσάντησ, πολλοὶ δὲ καὶ τῶν πάνυ χρωμένων αὐτῷ καὶ τὴν ἁπλότητα καὶ τὸ γενναῖον ἀγαπώντων τοῦ τρόπου κατεμέμφοντο τῆσ ὁμιλίασ, ὡσ ἀγροικότερον καὶ βαρύτερον πολιτικῶν χρειῶν τοῖσ δεομένοισ συναλλάσσοντα. (Plutarch, Dion, chapter 8 2:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 8 2:2)

  • οὐ γὰρ πάγοσ, οὐδὲ προσάντησ ἁ κέλευθοσ γίνεται, εἴ τισ εὐδόξων ἐσ ἀνδρῶν ἄγοι τιμὰσ Ἑλικωνιάδων. (Pindar, Odes, isthmian odes, isthmian 2 11:1)

    (핀다르, Odes, isthmian odes, isthmian 2 11:1)

  • ἐπεὶ γὰρ ἔγνω τοῦ ἔτι ζῆν τὸ τεθνάναι αὐτῷ κρεῖττον εἶναι, ὥσπερ οὐδὲ πρὸσ τἆλλα τἀγαθὰ προσάντησ ἦν, οὐδὲ πρὸσ τὸν θάνατον ἐμαλακίσατο, ἀλλ’ ἱλαρῶσ καὶ προσεδέχετο αὐτὸν καὶ ἐπετελέσατο. (Xenophon, Works on Socrates, 36:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, 36:2)

유의어

  1. 가파른

  2. 적대적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION