헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσάντης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσάντης προσάντες

형태분석: προσαντη (어간) + ς (어미)

어원: a)/nthn

  1. 가파른, 급한, 험준한, 경사가 급한
  2. 부적절한, 불리한, 적대적인, 부정적인
  3. 적대적인, 부적절한, 인, 불리한, 부정적인
  1. rising up against, uphill, steep
  2. arduous, irksome, adverse
  3. adverse, hostile, to, setting oneself against

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσάντης

가파른 (이)가

πρόσαντες

가파른 (것)가

속격 προσάντους

가파른 (이)의

προσάντους

가파른 (것)의

여격 προσάντει

가파른 (이)에게

προσάντει

가파른 (것)에게

대격 προσάντη

가파른 (이)를

πρόσαντες

가파른 (것)를

호격 προσάντες

가파른 (이)야

πρόσαντες

가파른 (것)야

쌍수주/대/호 προσάντει

가파른 (이)들이

προσάντει

가파른 (것)들이

속/여 προσάντοιν

가파른 (이)들의

προσάντοιν

가파른 (것)들의

복수주격 προσάντεις

가파른 (이)들이

προσάντη

가파른 (것)들이

속격 προσάντων

가파른 (이)들의

προσάντων

가파른 (것)들의

여격 προσάντεσιν*

가파른 (이)들에게

προσάντεσιν*

가파른 (것)들에게

대격 προσάντεις

가파른 (이)들을

προσάντη

가파른 (것)들을

호격 προσάντεις

가파른 (이)들아

προσάντη

가파른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντων δὲ κομψότατον τὸ τῆσ πόασ, ὅτι ἐν ἠρέμα προσάντει ἱκανὴ πέφυκε κατακλινέντι τὴν κεφαλὴν παγκάλωσ ἔχειν. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 21:3)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 21:3)

  • Ἡραιεῦσι δὲ οἰκιστὴσ μὲν γέγονεν Ἡραιεὺσ ὁ Λυκάονοσ, κεῖται δὲ ἡ πόλισ ἐν δεξιᾷ τοῦ Ἀλφειοῦ, τὰ μὲν πολλὰ ἐν ἠρέμα προσάντει, τὰ δὲ καὶ ἐπ’ αὐτὸν καθήκει τὸν Ἀλφειόν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 26 2:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 26 2:1)

  • πῶσ οὖν τὸ ἐκ τῶν ὀρῶν τῶν ἔνθεν καὶ ἔνθεν κλειόντων τὴν Αἴγυπτον ὕδωρ τοσοῦτον κάτω τῆσ ἀναβάσεωσ τοῦτ’ ἐστὶ τὸ ποιοῦν τὴν ἀνάβασιν, καὶ τὸ αὐτὸ ἅμα μὲν πληροῖ τὴν Αἴγυπτον ὑπορρέον, ἅμα δὲ ὑπὲρ κορυφῆσ Αἰγύπτου τοσοῦτον φαίνεται κατὰ νώτου τοῦ ἀρχαίου ὕδατοσ φερόμενον, εἰ μὴ καὶ Ἔφοροσ τοῦτ’ ἐρεῖ καὶ προσθήσει τῷ σοφῷ ὅτι ὥσπερ ἐκ τῶν ὑψηλοτέρων εἰσ τὸ κοῖλον καταρρεῖ τὸ ὕδωρ, οὕτωσ πάλιν ἐκ τῶν κοίλων ἀναστρέφει πρὸσ τὰ ὑψηλὰ, καὶ ἀρξάμενοσ ἐκ θαλάττησ ὁ ποταμὸσ αὖθισ ὑποστρέψασ ἐπὶ καταρράκτασ καὶ Μερόην ἄνω φέρεται, ὥσπερ τισ ἐν προσάντει δολιχὸν τρέχων. (Aristides, Aelius, Orationes, 18:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 18:11)

유의어

  1. 가파른

  2. 적대적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION