προμηθής
Third declension Adjective;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προμηθής
προμηθές
Structure:
προμηθη
(Stem)
+
ς
(Ending)
Sense
- forethinking, provident, cautious, troubling oneself about
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἢ γὰρ οὐ ταῦτα σεμνολογοῦσιν οἱ ποιηταὶ περὶ τῶν θεῶν καὶ πολὺ τούτων ἱερώτερα περί τε Ἡφαίστου καὶ Προμηθέωσ καὶ Κρόνου καὶ Ῥέασ καὶ σχεδὸν ὅλησ τῆσ τοῦ Διὸσ οἰκίασ; (Lucian, De sacrificiis, (no name) 5:1)
- μέλλησισ δὲ προμηθὴσ δειλία εὐπρεπήσ, τὸ δὲ σῶφρον πρόσχημα τοῦ ἀνάνδρου, καὶ τὸ εἰσ ἅπαν ξυνετὸν ἐπὶ πᾶν ἀργόν. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 178)
- καὶ τοῦτο ἐκ τοῦ Προμηθέωσ ἂν εἰή, πλὴν εἰ μὴ διαλλάττοιτε, ὅτι μὴ ἐκ πηλοῦ πλάττετε, ἀλλὰ χρυσᾶ ὑμῖν τοῖσ πολλοῖσ τὰ πλάσματα. (Lucian, Prometheus es in verbis 3:1)
- εἶτα ἑξῆσ Γιγάντων ἐπανάστασιν, πυρὸσ κλοπήν, ἀνθρώπων πλάσιν, Προμηθέωσ κόλασιν, Ἔρωτοσ ἰσχὺν ἑκατέρου,^ καὶ μετὰ ταῦτα Δήλου πλάνην καὶ Λητοῦσ ὠδῖνασ καὶ Πύθωνοσ ἀναίρεσιν καὶ Τιτυοῦ ἐπιβουλὴν καὶ τὸ μέσον τῆσ γῆσ εὑρισκόμενον πτήσει τῶν ἀετῶν. (Lucian, De saltatione, (no name) 38:1)
- χρὴ ἐκ παντὸσ ἢ τὸν διανέμοντα ἵλεων ἔχειν ἢ τὴν Προμηθέωσ μερίδα φέρεσθαι, ὀστᾶ κεκαλυμμένα τῇ πιμελῇ. (Lucian, De mercede, (no name) 26:7)
- τόλμα μὲν γὰρ ἀλόγιστοσ ἀνδρία φιλέταιροσ ἐνομίσθη, μέλλησισ δὲ προμηθὴσ δειλία εὐπρεπήσ· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 29 2:8)
- τόλμα μὲν γὰρ ἀλόγιστοσ ἀνδρία φιλέταιροσ ἐνομίσθη, μέλλησισ δὲ προμηθὴσ δειλία εὐπρεπήσ, τὸ δὲ σῶφρον τοῦ ἀνάνδρου πρόσχημα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 1 1:1)
- πρόδοτοσ δὲ μόνα σαλεύει Ἠλέκτρα, τὸν ἀεὶ πατρὸσ δειλαία στενάχουσ’, ὅπωσ ἁ πάνδυρτοσ ἀηδών, οὔτε τι τοῦ θανεῖν προμηθὴσ τό τε μὴ βλέπειν ἑτοίμα, διδύμαν ἑλοῦσ’ Ἐρινύν· (Sophocles, choral, antistrophe 12)
- γίνεται δὲ βοηθὸσ αὐτοῖσ μάλα προμηθὴσ καὶ τέχνῃ τὴν τοῦ βασιλέωσ ἀπειλὴν διεκρούσατο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 705:2)