헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προφυλακή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προφυλακή

형태분석: προφυλακ (어간) + η (어미)

어원: profula/ssw

  1. a guard in front;, outposts, videttes, piquets, advanced, an advanced guard

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προφυλακή ἐστι τῷ Κυρίῳ, ὥστε ἐξαγαγεῖν αὐτοὺσ ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. ἐκείνη ἡ νὺξ αὕτη προφυλακὴ Κυρίῳ, ὥστε πᾶσι τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ εἶναι εἰσ γενεὰσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 12:42)

    (70인역 성경, 탈출기 12:42)

  • καὶ ἡμεῖσ ἐνοπλισάμενοι προφυλακὴν πρότεροι τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ἕωσ ἂν ἀγάγωμεν αὐτοὺσ εἰσ τὸν ἑαυτῶν τόπον. καὶ κατοικήσει ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν ἐν πόλεσι τετειχισμέναισ διὰ τοὺσ κατοικοῦντασ τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Numeri 32:17)

    (70인역 성경, 민수기 32:17)

  • καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ εἶπα τῷ λαῷ. ἕκαστοσ μετὰ τοῦ νεανίσκου αὐτοῦ αὐλίσθητε ἐν μέσῳ Ἱερουσαλήμ, καὶ ἔστω ὑμῖν ἡ νὺξ προφυλακὴ καὶ ἡ ἡμέρα ἔργον. (Septuagint, Liber Nehemiae 4:16)

    (70인역 성경, 느헤미야기 4:16)

  • καὶ ἤμην ἐγὼ καὶ οἱ ἄνδρεσ τῆσ προφυλακῆσ ὀπίσω μου, καὶ οὐκ ἦν ἐξ ἡμῶν ἐκδιδυσκόμενοσ ἀνὴρ τά ἱμάτια αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Nehemiae 4:17)

    (70인역 성경, 느헤미야기 4:17)

  • καὶ εἶπα αὐτοῖσ. οὐκ ἀνοιγήσονται πύλαι Ἱερουσαλὴμ ἕωσ ἅμα τῷ ἡλίῳ, καὶ ἔτι αὐτῶν γρηγορούντων κλειέσθωσαν αἱ θύραι καὶ σφηνούσθωσαν. καὶ στῆσον προφύλακασ οἰκούντων ἐν Ἱερουσαλήμ, ἀνὴρ ἐν προφυλακῇ αὐτοῦ καὶ ἀνὴρ ἀπέναντι οἰκίασ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Nehemiae 7:3)

    (70인역 성경, 느헤미야기 7:3)

  • καὶ ἐπορεύοντο ἐν τῷ αὐλῶνι εἰσ εὐθεῖαν, καὶ συνήντησεν αὐτῇ προφυλακὴ τῶν Ἀσσυρίων. (Septuagint, Liber Iudith 10:11)

    (70인역 성경, 유딧기 10:11)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION