헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρευμενής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρευμενής πρευμενές

형태분석: πρευμενη (어간) + ς (어미)

어원: pra=os, me/nos

  1. 친절한, 친한, 친근한, 호의를 가진, 호의적인
  1. gentle of mood, friendly, gracious, favourable
  2. propitiatory

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρευμενής

친절한 (이)가

πρεύμενες

친절한 (것)가

속격 πρευμενούς

친절한 (이)의

πρευμένους

친절한 (것)의

여격 πρευμενεί

친절한 (이)에게

πρευμένει

친절한 (것)에게

대격 πρευμενή

친절한 (이)를

πρεύμενες

친절한 (것)를

호격 πρευμενές

친절한 (이)야

πρεύμενες

친절한 (것)야

쌍수주/대/호 πρευμενεί

친절한 (이)들이

πρευμένει

친절한 (것)들이

속/여 πρευμενοίν

친절한 (이)들의

πρευμένοιν

친절한 (것)들의

복수주격 πρευμενείς

친절한 (이)들이

πρευμένη

친절한 (것)들이

속격 πρευμενών

친절한 (이)들의

πρευμένων

친절한 (것)들의

여격 πρευμενέσιν*

친절한 (이)들에게

πρευμένεσιν*

친절한 (것)들에게

대격 πρευμενείς

친절한 (이)들을

πρευμένη

친절한 (것)들을

호격 πρευμενείς

친절한 (이)들아

πρευμένη

친절한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοιγὰρ κέλευθον τήνδ’ ἄνευ τ’ ὀχημάτων χλιδῆσ τε τῆσ πάροιθεν ἐκ δόμων πάλιν ἔστειλα, παιδὸσ πατρὶ πρευμενεῖσ χοὰσ φέρουσ’, ἅπερ νεκροῖσι μειλικτήρια, βοόσ τ’ ἀφ’ ἁγνῆσ λευκὸν εὔποτον γάλα, τῆσ τ’ ἀνθεμουργοῦ στάγμα, παμφαὲσ μέλι, λιβάσιν ὑδρηλαῖσ παρθένου πηγῆσ μέτα, ἀκήρατόν τε μητρὸσ ἀγρίασ ἄπο ποτὸν παλαιᾶσ ἀμπέλου γάνοσ τόδε· (Aeschylus, Persians, episode 1:1)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode 1:1)

  • τύχαι δ’ εὐπροσωποκοῖται τὸ πᾶν ἰδεῖν ἀκοῦσαι πρευμενεῖσ μετοίκοισ δόμων πεσοῦνται πάλιν. (Aeschylus, Libation Bearers, choral, antistrophe 22)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, choral, antistrophe 22)

  • εἰδὼσ λέγοιμ’ ἄν, εὖ γὰρ ἐξεπίσταμαι ὁμιλίασ κάτοπτρον, εἴδωλον σκιᾶσ δοκοῦντασ εἶναι κάρτα πρευμενεῖσ ἐμοί. (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 3:5)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests 3:5)

유의어

  1. 친절한

  2. propitiatory

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION