Ancient Greek-English Dictionary Language

ποντοπόρος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ποντοπόρος ποντοπόρον

Structure: ποντοπορ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: poreu/omai

Sense

  1. passing over the sea, seafaring

Examples

  • αὐτὰρ ὁ ποντοπόρων Ἑλένην ἐπὶ σέλματα νηῶν ἐκ θαλάμων ἐκόμισσε φιλοξείνου Μενελάου, κυδιόων δ’ ὑπέροπλον ὑποσχεσίῃ Κυθερείησ φόρτον ἄγων ἔσπευδεν ἐσ Ἴλιον ἰωχμοῖο. (Colluthus, Rape of Helen, book 1159)
  • τύμβου δ’ ἐπιβὰσ οἶσθ’ ὅτε χρυσέοισ ἐφάνη σὺν ὅπλοισ, τὰσ ποντοπόρουσ δ’ ἔσχε σχεδίασ λαίφη προτόνοισ ἐπερειδομένασ, τάδε θωύ̈σσων· (Euripides, Hecuba, choral, anapests3)
  • αὔρα, ποντιὰσ αὔρα, ἅτε ποντοπόρουσ κομί‐ ζεισ θοὰσ ἀκάτουσ ἐπ’ οἶδμα λίμνασ, ποῖ με τὰν μελέαν πορεύ‐ σεισ; (Euripides, Hecuba, choral, strophe 11)
  • ὅθ’ Ἑλλάδοσ ἄγαγε πρῶτον ἄνθοσ ἀτυζόμενοσ πώλων, Σιμόεντι δ’ ἐπ’ εὐρείτᾳ πλάταν ἔσχασε ποντοπόρον καὶ ναύδετ’ ἀνήψατο πρυμνᾶν καὶ χερὸσ εὐστοχίαν ἐξεῖλε ναῶν, Λαομέδοντι φόνον· (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 11)
  • ἣ δ’ ἀμάθοισιν ἐχρίμψατο ποντοπόροσ νηῦσ. (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:21)
  • οἰή δὴ κείνη γε παρέπλω ποντοπόροσ νηῦσ, Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα, παρ’ Αἰήταο πλέουσα. (Homer, Odyssey, Book 12 7:14)
  • εὖτ’ ἀστὴρ ὑπερέσχε φαάντατοσ, ὅσ τε μάλιστα ἔρχεται ἀγγέλλων φάοσ Ηοὖσ ἠριγενείησ, τῆμοσ δὴ νήσῳ προσεπίλνατο ποντοπόροσ νηῦσ. (Homer, Odyssey, Book 13 13:1)
  • ἡ δὲ μάλα σχεδὸν ἤλυθε ποντοπόροσ νηῦσ ῥίμφα διωκομένη· (Homer, Odyssey, Book 13 21:3)
  • ἀλλ’ ὅτε γαίησ πολλὸν ἀπέπλω ποντοπόροσ νηῦσ, αὐτίκα δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο. (Homer, Odyssey, Book 14 26:11)

Synonyms

  1. passing over the sea

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION