헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποντοπόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποντοπόρος ποντοπόρον

형태분석: ποντοπορ (어간) + ος (어미)

어원: poreu/omai

  1. passing over the sea, seafaring

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ποντοπόρος

(이)가

ποντόπορον

(것)가

속격 ποντοπόρου

(이)의

ποντοπόρου

(것)의

여격 ποντοπόρῳ

(이)에게

ποντοπόρῳ

(것)에게

대격 ποντοπόρον

(이)를

ποντόπορον

(것)를

호격 ποντοπόρε

(이)야

ποντόπορον

(것)야

쌍수주/대/호 ποντοπόρω

(이)들이

ποντοπόρω

(것)들이

속/여 ποντοπόροιν

(이)들의

ποντοπόροιν

(것)들의

복수주격 ποντοπόροι

(이)들이

ποντόπορα

(것)들이

속격 ποντοπόρων

(이)들의

ποντοπόρων

(것)들의

여격 ποντοπόροις

(이)들에게

ποντοπόροις

(것)들에게

대격 ποντοπόρους

(이)들을

ποντόπορα

(것)들을

호격 ποντοπόροι

(이)들아

ποντόπορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡρ́α τιν’ ἤδη τοι κρᾶτα καλύμμασι κρυψάμενον ποδοῖν κλοπὰν ἀρέσθαι ἢ θοὸν εἰρεσίασ ζυγὸν ἑζόμενον ποντοπόρῳ ναὶ̈ μεθεῖναι. (Sophocles, Ajax, choral, antistrophe 11)

    (소포클레스, Ajax, choral, antistrophe 11)

  • ὅσ νιν ποντοπόρῳ δούρατι, πλήθει πολλῶν μηνῶν, πατρίαν ἄγει πρὸσ αὐλὰν Μαλιάδων νυμφᾶν Σπερχειοῦ τε παρ’ ὄχθασ, ἵν’ ὁ χάλκασπισ ἀνὴρ θεοῖσ πλάθει πατρὸσ θείῳ πυρὶ παμφαήσ, Οἴτασ ὑπὲρ ὄχθων. (Sophocles, Philoctetes, choral, antistrophe 22)

    (소포클레스, 필록테테스, choral, antistrophe 22)

  • εἰή ποντοπόρῳ πλόοσ οὔριοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2641)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2641)

유의어

  1. passing over the sea

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION