헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυμαθής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυμαθής πολυμαθές

형태분석: πολυμαθη (어간) + ς (어미)

어원: maqei=n

  1. Having learnt much, knowing much
  2. Ἀριστοφάνους, Σφήκες, 1175

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυμαθής

(이)가

πολύμαθες

(것)가

속격 πολυμαθούς

(이)의

πολυμάθους

(것)의

여격 πολυμαθεί

(이)에게

πολυμάθει

(것)에게

대격 πολυμαθή

(이)를

πολύμαθες

(것)를

호격 πολυμαθές

(이)야

πολύμαθες

(것)야

쌍수주/대/호 πολυμαθεί

(이)들이

πολυμάθει

(것)들이

속/여 πολυμαθοίν

(이)들의

πολυμάθοιν

(것)들의

복수주격 πολυμαθείς

(이)들이

πολυμάθη

(것)들이

속격 πολυμαθών

(이)들의

πολυμάθων

(것)들의

여격 πολυμαθέσιν*

(이)들에게

πολυμάθεσιν*

(것)들에게

대격 πολυμαθείς

(이)들을

πολυμάθη

(것)들을

호격 πολυμαθείς

(이)들아

πολυμάθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὑπόσφαγμα δ’ αἷμα ἑφθὸν καὶ σίλφιον καὶ ἕψημα ἢ μέλι καὶ ὄξοσ καὶ γάλα καὶ τυρὸσ καὶ φύλλα εὐώδη τετμημένα" ὁ δὲ πολυμαθέστατοσ Ἀρχέστρατόσ φησιν σηπίαι Ἀβδήροισ τε Μαρωνείᾳ τ’ ἐνὶ μέσσῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 124 1:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 124 1:6)

  • Ἀριστοτέλησ δ’ ἐν τῷ περὶ Ποιητῶν οὕτωσ γράφει οὐκοῦν οὐδὲ ἐμμέτρουσ ὄντασ τοὺσ καλουμένουσ Σώφρονοσ μίμουσ μὴ φῶμεν εἶναι λόγουσ, ἢ μὴ μιμήσεισ τοὺσ Ἀλεξαμενοῦ τοῦ Τηίου τοὺσ πρώτουσ γραφέντασ τῶν Σωκρατικῶν λόγουσ ἄντικρυσ φάσκων ὁ πολυμαθέστατοσ Ἀριστοτέλησ πρὸ Πλάτωνοσ διαλόγουσ γεγραφέναι τὸν Ἀλεξαμενόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 112 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 112 5:1)

  • ἐντεῦθεν δ’ ἐστὶ Ποσειδώνιοσ ὁ στωικόσ, ἀνὴρ τῶν καθ’ ἡμᾶσ φιλοσόφων πολυμαθέστατοσ. (Strabo, Geography, book 16, chapter 2 20:17)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 2 20:17)

유의어

  1. Having learnt much

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION