고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πολίζω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πολίζω (나는) 짓는다 |
πολίζεις (너는) 짓는다 |
πολίζει (그는) 짓는다 |
쌍수 | πολίζετον (너희 둘은) 짓는다 |
πολίζετον (그 둘은) 짓는다 |
||
복수 | πολίζομεν (우리는) 짓는다 |
πολίζετε (너희는) 짓는다 |
πολίζουσιν* (그들은) 짓는다 |
|
접속법 | 단수 | πολίζω (나는) 짓자 |
πολίζῃς (너는) 짓자 |
πολίζῃ (그는) 짓자 |
쌍수 | πολίζητον (너희 둘은) 짓자 |
πολίζητον (그 둘은) 짓자 |
||
복수 | πολίζωμεν (우리는) 짓자 |
πολίζητε (너희는) 짓자 |
πολίζωσιν* (그들은) 짓자 |
|
기원법 | 단수 | πολίζοιμι (나는) 짓기를 (바라다) |
πολίζοις (너는) 짓기를 (바라다) |
πολίζοι (그는) 짓기를 (바라다) |
쌍수 | πολίζοιτον (너희 둘은) 짓기를 (바라다) |
πολιζοίτην (그 둘은) 짓기를 (바라다) |
||
복수 | πολίζοιμεν (우리는) 짓기를 (바라다) |
πολίζοιτε (너희는) 짓기를 (바라다) |
πολίζοιεν (그들은) 짓기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πόλιζε (너는) 지어라 |
πολιζέτω (그는) 지어라 |
|
쌍수 | πολίζετον (너희 둘은) 지어라 |
πολιζέτων (그 둘은) 지어라 |
||
복수 | πολίζετε (너희는) 지어라 |
πολιζόντων, πολιζέτωσαν (그들은) 지어라 |
||
부정사 | πολίζειν 짓는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πολιζων πολιζοντος | πολιζουσα πολιζουσης | πολιζον πολιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πολίζομαι (나는) 지어진다 |
πολίζει, πολίζῃ (너는) 지어진다 |
πολίζεται (그는) 지어진다 |
쌍수 | πολίζεσθον (너희 둘은) 지어진다 |
πολίζεσθον (그 둘은) 지어진다 |
||
복수 | πολιζόμεθα (우리는) 지어진다 |
πολίζεσθε (너희는) 지어진다 |
πολίζονται (그들은) 지어진다 |
|
접속법 | 단수 | πολίζωμαι (나는) 지어지자 |
πολίζῃ (너는) 지어지자 |
πολίζηται (그는) 지어지자 |
쌍수 | πολίζησθον (너희 둘은) 지어지자 |
πολίζησθον (그 둘은) 지어지자 |
||
복수 | πολιζώμεθα (우리는) 지어지자 |
πολίζησθε (너희는) 지어지자 |
πολίζωνται (그들은) 지어지자 |
|
기원법 | 단수 | πολιζοίμην (나는) 지어지기를 (바라다) |
πολίζοιο (너는) 지어지기를 (바라다) |
πολίζοιτο (그는) 지어지기를 (바라다) |
쌍수 | πολίζοισθον (너희 둘은) 지어지기를 (바라다) |
πολιζοίσθην (그 둘은) 지어지기를 (바라다) |
||
복수 | πολιζοίμεθα (우리는) 지어지기를 (바라다) |
πολίζοισθε (너희는) 지어지기를 (바라다) |
πολίζοιντο (그들은) 지어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πολίζου (너는) 지어져라 |
πολιζέσθω (그는) 지어져라 |
|
쌍수 | πολίζεσθον (너희 둘은) 지어져라 |
πολιζέσθων (그 둘은) 지어져라 |
||
복수 | πολίζεσθε (너희는) 지어져라 |
πολιζέσθων, πολιζέσθωσαν (그들은) 지어져라 |
||
부정사 | πολίζεσθαι 지어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πολιζομενος πολιζομενου | πολιζομενη πολιζομενης | πολιζομενον πολιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπόλιζον (나는) 짓고 있었다 |
ἐπόλιζες (너는) 짓고 있었다 |
ἐπόλιζεν* (그는) 짓고 있었다 |
쌍수 | ἐπολίζετον (너희 둘은) 짓고 있었다 |
ἐπολιζέτην (그 둘은) 짓고 있었다 |
||
복수 | ἐπολίζομεν (우리는) 짓고 있었다 |
ἐπολίζετε (너희는) 짓고 있었다 |
ἐπόλιζον (그들은) 짓고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπολιζόμην (나는) 지어지고 있었다 |
ἐπολίζου (너는) 지어지고 있었다 |
ἐπολίζετο (그는) 지어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπολίζεσθον (너희 둘은) 지어지고 있었다 |
ἐπολιζέσθην (그 둘은) 지어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπολιζόμεθα (우리는) 지어지고 있었다 |
ἐπολίζεσθε (너희는) 지어지고 있었다 |
ἐπολίζοντο (그들은) 지어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 34 1:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 45 1:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 1 5:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기