Ancient Greek-English Dictionary Language

περίκειμαι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περίκειμαι περίκείσομαι

Structure: περι (Prefix) + κεί (Stem) + μαι (Ending)

Etym.: used as Pass. of parakatati/qhmi

Sense

  1. to lie round about, lying with his arms round, there was, round, to lie or be round, laid on
  2. there is, advantage
  3. to have round one, to wear, invested with, with, round one

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Τὸ γὰρ χρυσίον, ὃ περίκεινται εἰσ κάλλοσ, ἐὰν μή τισ ἐκμάξῃ τὸν ἰόν, οὐ μὴ στίλψωσιν. οὐδὲ γάρ, ὅτε ἐχωνεύοντο, ᾐσθάνοντο. (Septuagint, Litterae Ieremiae 1:24)
  • ὄρειον γάρ ἐστι τὸ χωρίον, καὶ αὐτῷ περίκεινται λόφοι πάντοθεν ὀξεῖσ οἱᾶ πρίονεσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 1:4)
  • περίκεινται δ’ αὐτῷ γεωλοφίαι τε εὔκαρποι καὶ ὄρη τά τε τῶν Σαυνιτῶν καὶ τὰ τῶν Ὄσκων. (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 6:5)
  • περίκεινται δὲ ἀξιόλογοι κατοικίαι πέραν τοῦ Μαιάνδρου, Κοσκίνια καὶ Ὀρθωσία· (Strabo, Geography, Book 14, chapter 1 86:1)
  • στιβίζονται δ’ ἐπιμελῶσ [ὡσ] αἱ γυναῖκεσ, περίκεινται δὲ τοῖσ τραχήλοισ κογχία ἀντὶ βασκανίων. (Strabo, Geography, book 16, chapter 4 33:2)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION