Ancient Greek-English Dictionary Language

περιγραφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περιγραφή

Structure: περιγραφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from perigra/fw

Sense

  1. a line drawn round, an outline, sketch
  2. a circumference, circuit
  3. that which is marked by an outline, a contour
  4. dress

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὴν δὲ τοῦ παντὸσ προσώπου περιγραφὴν καὶ παρειῶν τὸ ἁπαλὸν καὶ ῥῖνα σύμμετρον ἡ Λημνία παρέξει καὶ Φειδίασ· (Lucian, Imagines, (no name) 6:3)
  • "εἰσὶ δ’ αὐτῶν καὶ αἱ κεφαλαὶ τῷ σχήματι περιφερεῖσ, ὧν ἡ μὲν ὅλη περιγραφὴ παραπλησία ῥόδοισ ἐπὶ μικρὸν ἀναπεπταμένοισ ἐστίν, περὶ δὲ τὸν προσαγορευόμενον κάλαθον οὐχ ἕλικεσ, καθάπερ ἐπὶ τῶν Ἑλληνικῶν, καὶ φύλλα τραχέα περίκειται, λωτῶν δὲ ποταμίων κάλυκεσ καὶ φοινίκων ἀρτιβλάστων καρπὸσ · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3739)
  • ὑπεξαιρουμένησ δὲ τῆσ περιγραφῆσ πάσησ, τἆλλα πάντα ὠνόμασταί τε τοῖσ προσφυεστάτοισ ὀνόμασι καὶ περιείληπται τοῖσ ἐπιτηδειοτάτοισ σχηματισμοῖσ, ἀρετῆσ τε οὐδεμιᾶσ ὡσ εἰπεῖν οὔτε λεκτικῆσ οὔτε πραγματικῆσ ἐνδεῶσ ἔσχηκεν· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 261)
  • δύναται δὲ καὶ δύο πυθμένασ ὑποτίθεσθαι, τὸν μὲν οἱο͂ν τοῦ ποτηρίου φέροντα τὸν ὅλον ὄγκον καὶ κατὰ μείζονα κυκλοειδῆ περιγραφὴν ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψουσ σύμμετρον, τὸν δὲ κατ’ ἐλάττω κύκλον συνεχόμενον ἐν τῷ μείζονι,3 καθ’ ὅσον συννεύειν συμβέβηκεν εἰσ ὀξὺ τὸν φυσικὸν τοῦ ποτηρίου πυθμένα, ὥστε ὑπὸ δυοῖν πυθμένοιν φέρεσθαι τὸ ἔκπωμα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 77 3:2)
  • "ὅθεν ἐν ταῖσ ἐκλείψεσι τῆσ σελήνησ αἱ περιγραφαὶ τῶν μελαινομένων πρὸσ τὰ λαμπρὰ τὰσ ἀποτομὰσ περιφερεῖσ ἴσχουσιν· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:5)
  • σχῆμά ἐστιν ἐπιφάνεια καὶ περιγραφὴ καὶ πέρασ σώματοσ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 1, 1)
  • ἀλλ’ ἢν μὲν ᾖ ὑπὸ τὰσ νόθασ ὄγκοσ καὶ ὀδύνη πιεζευμένοισ, τὸ ἧπαρ οἰδέει· ἔμπλεων γὰρ ὑγρασίησ· ἢν δὲ μὴ ὑπὸ τὸ ὀστέον μίμνωσι οἰδέει[], τοῦ ὑμένοσ τὸ σημεῖον · καὶ τοῦ μὲν περιγραφῇ καὶ τὰ ὁρ́ια δῆλα· μετὰ γὰρ τὴν περιαγωγὴν τῶν λοβῶν ἐσ λαγαρὸν τὸ ἐπιγάστριον πιέζουσα χεὶρἱζάνει· περιτοναίου δὲ ἀόριστοσ ἡ σκληρίη καὶ τοῦ πέρατοσ ἡ ἀπόφυσισ ἀφανήσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 246)
  • δόξειε δ’ ἂν παντὸσ εἶναι προαγαγεῖν καὶ διαρθρῶσαι τὰ καλῶσ ἔχοντα τῇ περιγραφῇ, καὶ ὁ χρόνοσ τῶν τοιούτων εὑρετὴσ ἢ συνεργὸσ ἀγαθὸσ εἶναι· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 70:3)
  • οὐκ ἀρκεῖ ἡ ἐκτὸσ περιγραφή. (Epictetus, Works, book 4, 20:2)

Synonyms

  1. a line drawn round

  2. a circumference

  3. that which is marked by an outline

  4. dress

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION