παροικέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παροικέω
παροικήσω
Structure:
παρ
(Prefix)
+
οἰκέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to dwell beside, dwell along the coast of, to live near, to dwell among, to lie near
- to live in, sojourn
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου. οὐ ποιήσεισ ἐν αὐτῇ πᾶν ἔργον, σὺ καὶ ὁ υἱόσ σου καὶ ἡ θυγάτηρ σου, ὁ παῖσ σου καὶ ἡ παιδίσκη σου, ὁβοῦσ σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου καὶ πᾶν κτῆνόσ σου καὶ ὁ προσήλυτοσ ὁ παροικῶν ἐν σοί. (Septuagint, Liber Exodus 20:10)
- καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν παροίκων τῶν ὄντων ἐν ὑμῖν, ἀπὸ τούτων κτήσεσθε καὶ ἀπὸ τῶν συγγενῶν αὐτῶν, ὅσοι ἂν γένωνται ἐν γῇ ὑμῶν, ἔστωσαν ὑμῖν εἰσ κατάσχεσιν. (Septuagint, Liber Leviticus 25:45)
- τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου, οὐ ποιήσεισ ἐν αὐτῇ πᾶν ἔργον, σὺ καὶ ὁ υἱόσ σου καὶ ἡ θυγάτηρ σου, ὁ παῖσ σου καὶ ἡ παιδίσκη σου, ὁ βοῦσ σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου καὶ πᾶν κτῆνόσ σου καὶ προσήλυτοσ ὁ παροικῶν ἐν σοί, ἵνα ἀναπαύσηται ὁ παῖσ σου καὶ ἡ παιδίσκη σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου, ὥσπερ καὶ σύ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:14)
- ΚΑΙ ἐγένετο ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ οὐκ ἦν βασιλεὺσ ἐν Ἰσραήλ. καὶ ἐγένετο ἀνὴρ Λευίτησ παροικῶν ἐν μηροῖσ ὄρουσ Ἐφραὶμ καὶ ἔλαβεν αὐτῷ γυναῖκα παλλακὴν ἀπὸ Βηθλεὲμ Ἰούδα. (Septuagint, Liber Iudicum 19:1)
- ἄκουσον, ὦ τιμιωτάτη μοι θεῶν παροικῶν ἄνω τῷ τυράννῳ ^ πάνυ ἀκριβῶσ ἑώρων τὰ γιγνόμενα παρ’ αὐτῷ καί μοι ἐδόκει τότε ἰσόθεόσ τισ εἶναι· (Lucian, Cataplus, (no name) 16:3)
Derived
- ἀποικέω (to go away from home, to settle in a foreign country, emigrate)
- διοικέω (to manage a house, to manage, control)
- εἰσοικέω (to settle in)
- ἐνοικέω (to dwell in, gave, to dwell in)
- ἐξοικέω (to emigrate, to be completely inhabited)
- ἐποικέω (to go as settler or colonist to, to settle in, to be settled with hostile views against)
- κατοικέω (to dwell in, to settle in, to colonise)
- μετοικέω (to change one's abode, remove to, to settle in)
- οἰκέω (, I inhabit, I colonize)
- περιοικέω (to dwell round)
- προδιοικέω (to regulate, order, govern)
- προεποικέω (to colonise before)
- προσοικέω (to dwell by or near, neighbouring tribes, to dwell in or near)
- προσσυνοικέω (to settle with, in, join with)
- συνοικέω (to dwell together, to live with, to live together)
- ὑπεροικέω (to dwell above or beyond)
- ὑποικέω (to dwell under: to lie hidden)