고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παραθεάομαι
형태분석: παρα (접두사) + θεά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παραθέωμαι (나는) 비교한다 |
παραθέᾳ (너는) 비교한다 |
παραθέᾱται (그는) 비교한다 |
쌍수 | παραθέᾱσθον (너희 둘은) 비교한다 |
παραθέᾱσθον (그 둘은) 비교한다 |
||
복수 | παραθεῶμεθα (우리는) 비교한다 |
παραθέᾱσθε (너희는) 비교한다 |
παραθέωνται (그들은) 비교한다 |
|
접속법 | 단수 | παραθέωμαι (나는) 비교하자 |
παραθέῃ (너는) 비교하자 |
παραθέηται (그는) 비교하자 |
쌍수 | παραθέησθον (너희 둘은) 비교하자 |
παραθέησθον (그 둘은) 비교하자 |
||
복수 | παραθεώμεθα (우리는) 비교하자 |
παραθέησθε (너희는) 비교하자 |
παραθέωνται (그들은) 비교하자 |
|
기원법 | 단수 | παραθεῷμην (나는) 비교하기를 (바라다) |
παραθέῳο (너는) 비교하기를 (바라다) |
παραθέῳτο (그는) 비교하기를 (바라다) |
쌍수 | παραθέῳσθον (너희 둘은) 비교하기를 (바라다) |
παραθεῷσθην (그 둘은) 비교하기를 (바라다) |
||
복수 | παραθεῷμεθα (우리는) 비교하기를 (바라다) |
παραθέῳσθε (너희는) 비교하기를 (바라다) |
παραθέῳντο (그들은) 비교하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παραθέω (너는) 비교해라 |
παραθεᾶσθω (그는) 비교해라 |
|
쌍수 | παραθέᾱσθον (너희 둘은) 비교해라 |
παραθεᾶσθων (그 둘은) 비교해라 |
||
복수 | παραθέᾱσθε (너희는) 비교해라 |
παραθεᾶσθων, παραθεᾶσθωσαν (그들은) 비교해라 |
||
부정사 | παραθέᾱσθαι 비교하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παραθεωμενος παραθεωμενου | παραθεωμενη παραθεωμενης | παραθεωμενον παραθεωμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρεθεῶμην (나는) 비교하고 있었다 |
παρεθέω (너는) 비교하고 있었다 |
παρεθέᾱτο (그는) 비교하고 있었다 |
쌍수 | παρεθέᾱσθον (너희 둘은) 비교하고 있었다 |
παρεθεᾶσθην (그 둘은) 비교하고 있었다 |
||
복수 | παρεθεῶμεθα (우리는) 비교하고 있었다 |
παρεθέᾱσθε (너희는) 비교하고 있었다 |
παρεθέωντο (그들은) 비교하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라톤, Epistles, Letter 2 23:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기