헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραπομπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραπομπή

형태분석: παραπομπ (어간) + η (어미)

어원: parape/mpw

  1. 배급품, 비상식량, 물품
  1. a convoying
  2. a procuring, providing
  3. that which is procured, supplies

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετὰ δὲ τοὺσ λόγουσ τούτουσ ἀπήγγειλαν τῷ Ἰωνάθαν καὶ Σίμωνι τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ὅτι οἱ υἱοὶ Ἰαμβρὶ ποιοῦσι γάμον μέγαν καὶ ἄγουσι τὴν νύμφην ἀπὸ Ναδαβάθ, θυγατέρα ἑνὸσ τῶν μεγάλων μεγιστάνων Χαναὰν μετὰ παραπομπῆσ μεγάλησ. (Septuagint, Liber Maccabees I 9:37)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 9:37)

  • ὁ δὲ Χαρίδημοσ, ὃ ᾤετο χωρίον εὐπορώτατον εἶναι, ἐκέλευσεν καὶ εἴ τι νόμισμα ἔχουσιν ἤ τι ἄλλο σκεῦοσ ἀξιόλογον, εἰσ ἕτερον χωρίον ἀποστέλλειν, παραπομπὴν δὲ δώσειν· (Aristotle, Economics, Book 2 108:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 108:2)

  • ἔστι δὴ νόμῳ κατακλεῖσαι τοῦτο, παραπομπὴν ποιεῖν τῶν ἰχθύων, νυνδὶ Μάτων συνήρπακεν τοὺσ ἁλιέασ, καὶ δὴ Διογείτων νὴ Δία ἅπαντασ ἀναπέπεικεν ὡσ αὑτὸν φέρειν, κου’ δημοτικόν γε τοῦτο δρᾷ τοσαῦτα φλῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 29 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 29 2:1)

  • οὕτω δὴ καταπέμπει αὐτόν, στρατιὴν δοὺσ ἐσ παραπομπὴν ὡσ διὰ φιλίησ ἰόντι ὀλίγην. (Arrian, Indica, chapter 36 6:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 36 6:2)

  • ἐπελέληστο γὰρ ἐκ Σούσων, ὡσ ἐοίκεν, ἄγειν γυναῖκασ, εἰ γυναικείασ ἐδέοντο παραπομπῆσ οἱ παῖδεσ. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 38 4:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 38 4:1)

  • ἐπὶ Ῥώμησ ἠπείγετο παραπομπῇ τῶν ἰδιοξένων, καὶ Δικαιαρχείᾳ προσβαλὼν οὐκ ἠτύχει καὶ τοὺσ τῇδε Ιοὐδαίουσ ἀφ’ ὁμοίασ ἀπάτησ προσαγαγέσθαι, προσῄεσάν τε ὥσπερ βασιλεῖ οἵ τε ἄλλοι καὶ ὁπόσοισ ξενία πρὸσ Ἡρώδην καὶ εὔνοια ἦν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 395:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 395:1)

유의어

  1. a procuring

  2. 배급품

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION