헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραπομπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραπομπή

형태분석: παραπομπ (어간) + η (어미)

어원: parape/mpw

  1. 배급품, 비상식량, 물품
  1. a convoying
  2. a procuring, providing
  3. that which is procured, supplies

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετὰ δὲ τοὺσ λόγουσ τούτουσ ἀπήγγειλαν τῷ Ἰωνάθαν καὶ Σίμωνι τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ὅτι οἱ υἱοὶ Ἰαμβρὶ ποιοῦσι γάμον μέγαν καὶ ἄγουσι τὴν νύμφην ἀπὸ Ναδαβάθ, θυγατέρα ἑνὸσ τῶν μεγάλων μεγιστάνων Χαναὰν μετὰ παραπομπῆσ μεγάλησ. (Septuagint, Liber Maccabees I 9:37)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 9:37)

  • ἐπελέληστο γὰρ ἐκ Σούσων, ὡσ ἐοίκεν, ἄγειν γυναῖκασ, εἰ γυναικείασ ἐδέοντο παραπομπῆσ οἱ παῖδεσ. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 38 4:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 38 4:1)

  • Ἤν δὲ καὶ εἵνεκεν ὁμίλου θέλῃσ ἀκρόασιν ποιήσασθαι, οὐκ ἀγακλεῶσ ἐπιθυμεῖσ, μὴ μέντοι γε μετὰ μαρτυρίησ ποιητικῆσ‧ ἀδυναμίην γὰρ ἐμφαίνει φιλοπονίησ‧ ἀπαρνέομαι γὰρ ἐσ χρῆσιν ἑτέρην φιλοπονίην μετὰ πόνου ἱστοριευμένην, διὸ ἐν ἑωυτῇ μούνῃ αἱρ́εσιν ἔχουσαν χαρίεσσαν‧ περιποιήσει γὰρ κηφῆνοσ μετὰ παραπομπῆσ ματαιοκοπίην. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xii.1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xii.1)

  • τῇ δ’ ὑστεραίᾳ πεμφθεὶσ μεθ’ ἑτέρων πρεσβευτὴσ ὑπὸ τοῦ δήμου πρὸσ Δημήτριον καὶ περὶ τῆσ αὐτονομίασ διαλεχθεὶσ καὶ τῆσ ἰδίασ ἀσφαλείασ ἔτυχε παραπομπῆσ καὶ τὰ κατὰ τὰσ Ἀθήνασ ἀπογινώσκων ἔφυγεν εἰσ τὰσ Θήβασ, ὕστερον δὲ πρὸσ Πτολεμαῖον εἰσ Αἴγυπτον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 45 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 45 4:1)

  • ὁ δὲ μόνοσ καὶ ἔρημοσ ἐκ δαψιλοῦσ παραπομπῆσ ἐσ τὴν μητέρα ἐχώρει· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 5 1:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 5 1:4)

유의어

  1. a procuring

  2. 배급품

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION