헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραβοηθέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραβοηθέω παραβοηθήσω

형태분석: παρα (접두사) + βοηθέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to come up to help, to come to the rescue

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραβοήθω

παραβοήθεις

παραβοήθει

쌍수 παραβοήθειτον

παραβοήθειτον

복수 παραβοήθουμεν

παραβοήθειτε

παραβοήθουσιν*

접속법단수 παραβοήθω

παραβοήθῃς

παραβοήθῃ

쌍수 παραβοήθητον

παραβοήθητον

복수 παραβοήθωμεν

παραβοήθητε

παραβοήθωσιν*

기원법단수 παραβοήθοιμι

παραβοήθοις

παραβοήθοι

쌍수 παραβοήθοιτον

παραβοηθοίτην

복수 παραβοήθοιμεν

παραβοήθοιτε

παραβοήθοιεν

명령법단수 παραβοῆθει

παραβοηθεῖτω

쌍수 παραβοήθειτον

παραβοηθεῖτων

복수 παραβοήθειτε

παραβοηθοῦντων, παραβοηθεῖτωσαν

부정사 παραβοήθειν

분사 남성여성중성
παραβοηθων

παραβοηθουντος

παραβοηθουσα

παραβοηθουσης

παραβοηθουν

παραβοηθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραβοήθουμαι

παραβοήθει, παραβοήθῃ

παραβοήθειται

쌍수 παραβοήθεισθον

παραβοήθεισθον

복수 παραβοηθοῦμεθα

παραβοήθεισθε

παραβοήθουνται

접속법단수 παραβοήθωμαι

παραβοήθῃ

παραβοήθηται

쌍수 παραβοήθησθον

παραβοήθησθον

복수 παραβοηθώμεθα

παραβοήθησθε

παραβοήθωνται

기원법단수 παραβοηθοίμην

παραβοήθοιο

παραβοήθοιτο

쌍수 παραβοήθοισθον

παραβοηθοίσθην

복수 παραβοηθοίμεθα

παραβοήθοισθε

παραβοήθοιντο

명령법단수 παραβοήθου

παραβοηθεῖσθω

쌍수 παραβοήθεισθον

παραβοηθεῖσθων

복수 παραβοήθεισθε

παραβοηθεῖσθων, παραβοηθεῖσθωσαν

부정사 παραβοήθεισθαι

분사 남성여성중성
παραβοηθουμενος

παραβοηθουμενου

παραβοηθουμενη

παραβοηθουμενης

παραβοηθουμενον

παραβοηθουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραβοηθήσω

παραβοηθήσεις

παραβοηθήσει

쌍수 παραβοηθήσετον

παραβοηθήσετον

복수 παραβοηθήσομεν

παραβοηθήσετε

παραβοηθήσουσιν*

기원법단수 παραβοηθήσοιμι

παραβοηθήσοις

παραβοηθήσοι

쌍수 παραβοηθήσοιτον

παραβοηθησοίτην

복수 παραβοηθήσοιμεν

παραβοηθήσοιτε

παραβοηθήσοιεν

부정사 παραβοηθήσειν

분사 남성여성중성
παραβοηθησων

παραβοηθησοντος

παραβοηθησουσα

παραβοηθησουσης

παραβοηθησον

παραβοηθησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραβοηθήσομαι

παραβοηθήσει, παραβοηθήσῃ

παραβοηθήσεται

쌍수 παραβοηθήσεσθον

παραβοηθήσεσθον

복수 παραβοηθησόμεθα

παραβοηθήσεσθε

παραβοηθήσονται

기원법단수 παραβοηθησοίμην

παραβοηθήσοιο

παραβοηθήσοιτο

쌍수 παραβοηθήσοισθον

παραβοηθησοίσθην

복수 παραβοηθησοίμεθα

παραβοηθήσοισθε

παραβοηθήσοιντο

부정사 παραβοηθήσεσθαι

분사 남성여성중성
παραβοηθησομενος

παραβοηθησομενου

παραβοηθησομενη

παραβοηθησομενης

παραβοηθησομενον

παραβοηθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ γάρ τισ ἄλλου πρὸσ θεῶν ἂν οὕνεκα εὔξαιτο πλουτεῖν εὐπορεῖν τε χρημάτων τοῦ δύνασθαι παραβοηθεῖν τοῖσ φίλοισ σπείρειν τε καρπὸν Χάριτοσ, ἡδίστησ θεῶν τοῦ μὲν πιεῖν γὰρ καὶ φαγεῖν τὰσ ἡδονὰσ ἔχομεν ὁμοίασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 5 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 5 2:2)

  • τῷ δὲ Πύρρῳ προείρητο μὲν ἐκ τῶν ἱερῶν ἀλόβων γενομένων ὑπὸ τοῦ μάντεωσ ἀποβολή τινοσ τῶν ἀναγκαίων, παρὰ δὲ τὸν καιρὸν τότε τῷ θορύβῳ καὶ τῷ κινήματι τὸν λογισμὸν ἐκκρουσθεὶσ ἐκέλευσε τὸν υἱὸν Πτολεμαῖον λαβόντα τοὺσ ἑταίρουσ παραβοηθεῖν, αὐτὸσ δὲ θᾶττον ἐκ τῶν στενῶν ἐφελκόμενοσ τὴν στρατιὰν ὑπῆγεν. (Plutarch, chapter 30 3:1)

    (플루타르코스, chapter 30 3:1)

  • ἐπιχειρούντων δὲ τῶν ἀπὸ Ῥόδου νεῶν παραβοηθεῖν τοῖσ ἰδίοισ ἐπιπλεύσασ ὁ Πολύκλειτοσ ἄφνω συντεταγμένῳ τῷ στόλῳ ῥᾳδίωσ ἐτρέψατο τεταραγμένουσ τοὺσ πολεμίουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 64 7:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 64 7:1)

  • κατὰ δὲ τὴν Ἰταλίαν Σαμνῖται μὲν μετὰ πολλῆσ δυνάμεωσ ἐπῄεσαν πορθοῦντεσ τῶν κατ’ Ἰταλίαν πόλεων ὅσαι τοῖσ ἐναντίοισ συνηγωνίζοντο, οἱ δ’ ὕπατοι τῶν Ῥωμαίων μετὰ στρατοπέδου παραγενόμενοι παραβοηθεῖν ἐπειρῶντο τοῖσ κινδυνεύουσιν τῶν συμμάχων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 76 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 76 1:1)

  • Λακεδαιμόνιοι δὲ Κρατησιππίδαν ἑλόμενοι ναύαρχον, καὶ παρὰ τῶν συμμάχων ναῦσ αὑτῶν πληρώσαντεσ εἴκοσι πέντε, προσέταξαν παραβοηθεῖν τοῖσ συμμάχοισ. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 63 21:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 63 21:1)

유의어

  1. to come up to help

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION