헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παλλακή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παλλακή

형태분석: παλλακ (어간) + η (어미)

어원: = pallaki/s, Hdt., Ar., etc.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔλαβε Δαυὶδ ἔτι γυναῖκασ καὶ παλλακὰσ ἐξ Ἱερουσαλὴμ μετὰ τὸ ἐλθεῖν αὐτὸν ἐκ Χεβρών, καὶ ἐγένοντο τῷ Δαυὶδ ἔτι υἱοὶ καὶ θυγατέρεσ. (Septuagint, Liber II Samuelis 5:13)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 5:13)

  • καὶ εἶπεν Ἀχιτόφελ πρὸσ Ἀβεσσαλώμ. εἴσελθε πρὸσ τὰσ παλλακὰσ τοῦ πατρόσ σου, ἃσ κατέλιπε φυλάσσειν τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἀκούσεται πᾶσ Ἰσραὴλ ὅτι κατῄσχυνασ τὸν πατέρα σου, καὶ ἐνισχύσουσιν αἱ χεῖρεσ πάντων τῶν μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber II Samuelis 16:21)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 16:21)

  • καὶ ἔπηξαν τὴν σκηνὴν τῷ Ἀβεσσαλὼμ ἐπὶ τὸ δῶμα, καὶ εἰσῆλθεν Ἀβεσσαλὼμ πρὸσ τὰσ παλλακὰσ τοῦ πατρὸσ αὐτοῦ κατ’ ὀφθαλμοὺσ παντὸσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber II Samuelis 16:22)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 16:22)

  • καὶεἰσῆλθε Δαυὶδ εἰσ οἶκον αὐτοῦ εἰσ Ἱερουσαλήμ, καὶ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺσ τὰσ δέκα γυναῖκασ τὰσ παλλακὰσ αὐτοῦ, ἃσ ἀφῆκε φυλάσσειν τὸν οἶκον, καὶ ἔδωκεν αὐτὰσ ἐν οἴκῳ φυλακῆσ καὶ διέθρεψεν αὐτὰσ καὶ πρὸσ αὐτὰσ οὐκ εἰσῆλθε, καὶ ἦσαν συνεχόμεναι ἕωσ θανάτου αὐτῶν, χῆραι ζῶσαι. (Septuagint, Liber II Samuelis 20:3)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 20:3)

  • καὶ ἠγάπησε Ροβοὰμ τὴν Μααχὰ θυγατέρα Ἀβεσσαλὼμ ὑπὲρ πάσασ τὰσ γυναῖκασ αὐτοῦ καὶ τὰσ παλλακὰσ αὐτοῦ, ὅτι γυναῖκασ δεκαοκτὼ εἶχε καὶ παλλακὰσ τριάκοντα. καὶ ἐγέννησεν υἱοὺσ εἴκοσι καὶ ὀκτὼ καὶ θυγατέρασ ἑξήκοντα. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 11:21)

    (70인역 성경, 역대기 하권 11:21)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION