호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ὀστρακίζω
형태분석: ὀστρακίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀστρακίζω (나는) 추방한다 |
ὀστρακίζεις (너는) 추방한다 |
ὀστρακίζει (그는) 추방한다 |
쌍수 | ὀστρακίζετον (너희 둘은) 추방한다 |
ὀστρακίζετον (그 둘은) 추방한다 |
||
복수 | ὀστρακίζομεν (우리는) 추방한다 |
ὀστρακίζετε (너희는) 추방한다 |
ὀστρακίζουσι(ν) (그들은) 추방한다 |
|
접속법 | 단수 | ὀστρακίζω (나는) 추방하자 |
ὀστρακίζῃς (너는) 추방하자 |
ὀστρακίζῃ (그는) 추방하자 |
쌍수 | ὀστρακίζητον (너희 둘은) 추방하자 |
ὀστρακίζητον (그 둘은) 추방하자 |
||
복수 | ὀστρακίζωμεν (우리는) 추방하자 |
ὀστρακίζητε (너희는) 추방하자 |
ὀστρακίζωσι(ν) (그들은) 추방하자 |
|
기원법 | 단수 | ὀστρακίζοιμι (나는) 추방하기를 (바라다) |
ὀστρακίζοις (너는) 추방하기를 (바라다) |
ὀστρακίζοι (그는) 추방하기를 (바라다) |
쌍수 | ὀστρακίζοιτον (너희 둘은) 추방하기를 (바라다) |
ὀστρακιζοίτην (그 둘은) 추방하기를 (바라다) |
||
복수 | ὀστρακίζοιμεν (우리는) 추방하기를 (바라다) |
ὀστρακίζοιτε (너희는) 추방하기를 (바라다) |
ὀστρακίζοιεν (그들은) 추방하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀστράκιζε (너는) 추방해라 |
ὀστρακιζέτω (그는) 추방해라 |
|
쌍수 | ὀστρακίζετον (너희 둘은) 추방해라 |
ὀστρακιζέτων (그 둘은) 추방해라 |
||
복수 | ὀστρακίζετε (너희는) 추방해라 |
ὀστρακιζόντων, ὀστρακιζέτωσαν (그들은) 추방해라 |
||
부정사 | ὀστρακίζειν 추방하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀστρακιζων ὀστρακιζοντος | ὀστρακιζουσα ὀστρακιζουσης | ὀστρακιζον ὀστρακιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀστρακίζομαι (나는) 추방된다 |
ὀστρακίζει, ὀστρακίζῃ (너는) 추방된다 |
ὀστρακίζεται (그는) 추방된다 |
쌍수 | ὀστρακίζεσθον (너희 둘은) 추방된다 |
ὀστρακίζεσθον (그 둘은) 추방된다 |
||
복수 | ὀστρακιζόμεθα (우리는) 추방된다 |
ὀστρακίζεσθε (너희는) 추방된다 |
ὀστρακίζονται (그들은) 추방된다 |
|
접속법 | 단수 | ὀστρακίζωμαι (나는) 추방되자 |
ὀστρακίζῃ (너는) 추방되자 |
ὀστρακίζηται (그는) 추방되자 |
쌍수 | ὀστρακίζησθον (너희 둘은) 추방되자 |
ὀστρακίζησθον (그 둘은) 추방되자 |
||
복수 | ὀστρακιζώμεθα (우리는) 추방되자 |
ὀστρακίζησθε (너희는) 추방되자 |
ὀστρακίζωνται (그들은) 추방되자 |
|
기원법 | 단수 | ὀστρακιζοίμην (나는) 추방되기를 (바라다) |
ὀστρακίζοιο (너는) 추방되기를 (바라다) |
ὀστρακίζοιτο (그는) 추방되기를 (바라다) |
쌍수 | ὀστρακίζοισθον (너희 둘은) 추방되기를 (바라다) |
ὀστρακιζοίσθην (그 둘은) 추방되기를 (바라다) |
||
복수 | ὀστρακιζοίμεθα (우리는) 추방되기를 (바라다) |
ὀστρακίζοισθε (너희는) 추방되기를 (바라다) |
ὀστρακίζοιντο (그들은) 추방되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀστρακίζου (너는) 추방되어라 |
ὀστρακιζέσθω (그는) 추방되어라 |
|
쌍수 | ὀστρακίζεσθον (너희 둘은) 추방되어라 |
ὀστρακιζέσθων (그 둘은) 추방되어라 |
||
복수 | ὀστρακίζεσθε (너희는) 추방되어라 |
ὀστρακιζέσθων, ὀστρακιζέσθωσαν (그들은) 추방되어라 |
||
부정사 | ὀστρακίζεσθαι 추방되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀστρακιζομενος ὀστρακιζομενου | ὀστρακιζομενη ὀστρακιζομενης | ὀστρακιζομενον ὀστρακιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠστράκιζον (나는) 추방하고 있었다 |
ὠστράκιζες (너는) 추방하고 있었다 |
ὠστράκιζε(ν) (그는) 추방하고 있었다 |
쌍수 | ὠστρακίζετον (너희 둘은) 추방하고 있었다 |
ὠστρακιζέτην (그 둘은) 추방하고 있었다 |
||
복수 | ὠστρακίζομεν (우리는) 추방하고 있었다 |
ὠστρακίζετε (너희는) 추방하고 있었다 |
ὠστράκιζον (그들은) 추방하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠστρακιζόμην (나는) 추방되고 있었다 |
ὠστρακίζου (너는) 추방되고 있었다 |
ὠστρακίζετο (그는) 추방되고 있었다 |
쌍수 | ὠστρακίζεσθον (너희 둘은) 추방되고 있었다 |
ὠστρακιζέσθην (그 둘은) 추방되고 있었다 |
||
복수 | ὠστρακιζόμεθα (우리는) 추방되고 있었다 |
ὠστρακίζεσθε (너희는) 추방되고 있었다 |
ὠστρακίζοντο (그들은) 추방되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []