ὀροφή
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὀροφή
형태분석:
ὀροφ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- the roof of a house, the ceiling of a room
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Ἡράκλεισ, οὐ φιλοκάλου τινὸσ οὐδὲ περὶ τὰ εὐμορφότατα ἐρωτικοῦ τὸ ἔργον, ἀγροικία δὲ πολλὴ καὶ ἀπειροκαλία καὶ προσέτι γε ἀμουσία, τῶν ἡδίστων αὑτὸν ἀπαξιοῦν καὶ τῶν καλλίστων ἀποξενοῦν καὶ μὴ συνιέναι ὡσ οὐχ ὁ αὐτὸσ περὶ τὰ θεάματα νόμοσ ἰδιώταισ τε καὶ πεπαιδευμένοισ ἀνδράσιν, ἀλλὰ τοῖσ μὲν ἀπόχρη τὸ κοινὸν τοῦτο, ἰδεῖν μόνον καὶ περιβλέψαι καὶ τὼ ὀφθαλμὼ περιενεγκεῖν καὶ πρὸσ τὴν ὀροφὴν ἀνακῦψαι καὶ τὴν χεῖρα ἐπισεῖσαι καὶ καθ’ ἡσυχίαν ἡσθῆναι δέει τοῦ μὴ ἂν δυνηθῆναι ἄξιόν τι τῶν βλεπομένων εἰπεῖν, ὅστισ δὲ μετὰ παιδείασ ὁρᾷ τὰ καλά, οὐκ ἄν, οἶμαι, ἀγαπήσειεν ὄψει μόνῃ καρπωσάμενοσ τὸ τερπνὸν οὐδ’ ἂν ὑπομείναι ἄφωνοσ θεατὴσ τοῦ κάλλουσ γενέσθαι, πειράσεται δὲ ὡσ οἱο͂́ν τε καὶ ἐνδιατρῖψαι; (Lucian, De Domo, (no name) 2:1)
(루키아노스, De Domo, (no name) 2:1)
- ὑμεῖσ γὰρ αὐτοὶ οἱ δικασταὶ καὶ μεταξὺ λεγόντων ἡμῶν ἐσ τὴν ὀροφὴν ἀπεβλέπετε καὶ τοὺσ τοίχουσ ἐθαυμάζετε καὶ τὰσ γραφὰσ ἐξητάζετε πρὸσ ἑκάστην ἀποστρεφόμενοι. (Lucian, De Domo, (no name) 21:3)
(루키아노스, De Domo, (no name) 21:3)
- εἶτ’ ἐπὶ τούτῳ ἄλλοσ οἶκοσ οἴκων ἁπάντων κάλλιστοσ, στῆναί τε καὶ ἐγκαθίζεσθαι προσηνέστατοσ καὶ ἐμβραδῦναι ἀβλαβέστατοσ καὶ ἐγκυλίσασθαι ὠφελιμώτατοσ, Φρυγίου καὶ αὐτὸσ εἰσ ὀροφὴν ἄκραν ἀποστίλβων. (Lucian, (no name) 6:2)
(루키아노스, (no name) 6:2)
- οἱ μὲν οὖν ἄλλοι ἐπῄνουν, ὁ Δίφιλοσ δὲ μόνοσ ὕπτιον καταβαλὼν ἑαυτὸν ἐσ τὴν ὀροφὴν ἀνέβλεπεν, ἄχρι δὴ καμοῦσα ἐπαυσάμην. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:4)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 3:4)
- ἔπειτ’ ἐπαίνεσόν τι τῶν χαλκωμάτων, ὀροφὴν θέασαι, κρεκάδι’ αὐλῆσ θαύμασον· (Aristophanes, Wasps, Episode 1:38)
(아리스토파네스, Wasps, Episode 1:38)