ὁρμίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὁρμίζω
Structure:
ὁρμίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: o(/rmos II
Sense
- to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor, to bring, safe, to put, to sleep
- to come to anchor, lie at anchor, anchor, to be dependent on
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὰ πολλῶν μὲν γὰρ δήπου, ἔφη, ξυλίνων σκευῶν καὶ πλεκτῶν ὁρμίζεται ναῦσ καὶ ἀνάγεται, διὰ πολλῶν δὲ τῶν κρεμαστῶν καλουμένων πλεῖ, πολλοῖσ δὲ μηχανήμασιν ἀνθώπλισται πρὸσ τὰ πολέμια πλοῖα, πολλὰ δὲ ὅπλα τοῖσ ἀνδράσι συμπεριάγει, πάντα δὲ σκεύη ὅσοισπερ ἐν οἰκίᾳ χρῶνται ἄνθρωποι τῇ συσσιτίᾳ ἑκάστῃ κομίζει· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 13:1)
- ὁ δ’ Ἀριστόδημοσ τοσοῦτον εἰπὼν μόνον, ὡσ οὐ λέληθεν αὐτὸν ἡ διάνοια τῶν ἐχθρῶν, ὅτι λόγῳ μὲν ἐπὶ συμμαχίαν αὐτὸν ἀποστέλλουσιν, ἔργῳ δ’ εἰσ προὖπτον ὄλεθρον, δέχεται μὲν τὴν στρατηγίαν, ἀναχθεὶσ δ’ ἅμα τοῖσ πρέσβεσι τῶν Ἀρικηνῶν διὰ ταχέων καὶ τὸ μεταξὺ πέλαγοσ ἐπιπόνωσ καὶ κινδυνωδῶσ διανύσασ ὁρμίζεται κατὰ τοὺσ ἔγγιστα τῆσ Ἀρικείασ αἰγιαλούσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 6 2:1)
- Νικάνωρ δὲ τὸ Ἑλληνικὸν ναυτικὸν ἄγων ὑποφθάνει τοὺσ Πέρσασ τρισὶν ἡμέραισ πρότεροσ καταπλεύσασ ἢ τοὺσ Πέρσασ Μιλήτῳ προσχεῖν, καὶ ὁρμίζεται ναυσὶν ἑξήκοντα καὶ ἑκατὸν ἐν τῇ νήσῳ τῇ Λάδῃ· (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 18 4:3)
- ἅμα δὲ δὴ μία τισ τῶν νεῶν [ἅμα δὲ δὴ] ἐσχέθη, καὶ ἄλλη ἀπὸ ταύτησ διέχουσα ὅσον ξύμμετρον πρὸσ ἰσχὺν τῶν ἐπιβαλλομένων ἀντίπρωροσ πρὸσ τὸ ῥεῦμα ὁρμίζεται· (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 7 4:1)
Synonyms
-
to bring to a safe anchorage
- καθορμίζω (to bring, into harbour, bring to anchor)
-
to come to anchor
Derived
- ἐγκαθορμίζομαι (to run into harbour, come to anchor)
- εἰσορμίζω (to bring into port, to run into port)
- ἐνορμίζω (to bring, to harbour, to come to anchor)
- ἐξορμίζω (to bring out of harbour, to let down, thou hast come forth)
- ἐφορμίζω (to bring, to its moorings, to come to anchor)
- καθορμίζω (to bring, into harbour, bring to anchor)
- μεθορμίζω (to remove from one anchorage to another, will unmoor, will remove)
- παρορμίζω (to anchor side by side)
- περιορμίζω (to bring round, to anchor, to come to anchor)
- προσορμίζομαι (to come to anchor near)
- συνορμίζω (to bring to anchor together)
- ὑφορμίζομαι (to come to anchor secretly or under)