헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄθομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄθομαι

형태분석: ό̓θ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: only in pres. and imperf.

  1. 돌보다, 주의하다, 여기다, 존경하다, 보살피다
  1. to care for, take heed, regard, reck

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ό̓θομαι

(나는) 돌본다

ό̓θει, ό̓θῃ

(너는) 돌본다

ό̓θεται

(그는) 돌본다

쌍수 ό̓θεσθον

(너희 둘은) 돌본다

ό̓θεσθον

(그 둘은) 돌본다

복수 ὀθόμεθα

(우리는) 돌본다

ό̓θεσθε

(너희는) 돌본다

ό̓θονται

(그들은) 돌본다

접속법단수 ό̓θωμαι

(나는) 돌보자

ό̓θῃ

(너는) 돌보자

ό̓θηται

(그는) 돌보자

쌍수 ό̓θησθον

(너희 둘은) 돌보자

ό̓θησθον

(그 둘은) 돌보자

복수 ὀθώμεθα

(우리는) 돌보자

ό̓θησθε

(너희는) 돌보자

ό̓θωνται

(그들은) 돌보자

기원법단수 ὀθοίμην

(나는) 돌보기를 (바라다)

ό̓θοιο

(너는) 돌보기를 (바라다)

ό̓θοιτο

(그는) 돌보기를 (바라다)

쌍수 ό̓θοισθον

(너희 둘은) 돌보기를 (바라다)

ὀθοίσθην

(그 둘은) 돌보기를 (바라다)

복수 ὀθοίμεθα

(우리는) 돌보기를 (바라다)

ό̓θοισθε

(너희는) 돌보기를 (바라다)

ό̓θοιντο

(그들은) 돌보기를 (바라다)

명령법단수 ό̓θου

(너는) 돌봐라

ὀθέσθω

(그는) 돌봐라

쌍수 ό̓θεσθον

(너희 둘은) 돌봐라

ὀθέσθων

(그 둘은) 돌봐라

복수 ό̓θεσθε

(너희는) 돌봐라

ὀθέσθων, ὀθέσθωσαν

(그들은) 돌봐라

부정사 ό̓θεσθαι

돌보는 것

분사 남성여성중성
ὀθομενος

ὀθομενου

ὀθομενη

ὀθομενης

ὀθομενον

ὀθομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠθόμην

(나는) 돌보고 있었다

ώ̓θου

(너는) 돌보고 있었다

ώ̓θετο

(그는) 돌보고 있었다

쌍수 ώ̓θεσθον

(너희 둘은) 돌보고 있었다

ὠθέσθην

(그 둘은) 돌보고 있었다

복수 ὠθόμεθα

(우리는) 돌보고 있었다

ώ̓θεσθε

(너희는) 돌보고 있었다

ώ̓θοντο

(그들은) 돌보고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δ’ ὅτε τίσ τε μύωπι τετυμμένοσ ἔσσυτο ταῦροσ πίσεά τε προλιπὼν καὶ ἑλεσπίδασ, οὐδὲ νομήων οὐδ’ ἀγέλησ ὄθεται, πρήσσει δ’ ὁδόν, ἄλλοτ’ ἄπαυστοσ, ἄλλοτε δ’ ἱστάμενοσ, καὶ ἀνὰ πλατὺν αὐχέν’ ἀείρων ἱήσιν μύκημα, κακῷ βεβολημένοσ οἴστρῳ· (Apollodorus, Argonautica, book 1 22:8)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 22:8)

  • αὐτὰρ ἐμεῖο οὐκ ὄθεται, μάλα δ’ αἰὲν ἐριδμαίνων ἀθερίζει. (Apollodorus, Argonautica, book 3 2:28)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 2:28)

  • ὃ δ’ ἀφήμενοσ οὐκ ἀλεγίζει οὐδ’ ὄθεται· (Homer, Iliad, Book 15 9:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 9:6)

  • τοῦ δ’ οὐκ ὄθεται φίλον ἦτορ ἶσον ἐμοὶ φάσθαι, τόν τε στυγέουσι καὶ ἄλλοι. (Homer, Iliad, Book 15 15:11)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 15:11)

  • σὸν δ’ οὐκ ὄθεται φίλον ἦτορ ἶσόν οἱ φάσθαι, τόν τε στυγέουσι καὶ ἄλλοι. (Homer, Iliad, Book 15 16:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 16:7)

유의어

  1. 돌보다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION