고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: νέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νῶ (나는) 돈다 |
νεῖς (너는) 돈다 |
νεῖ (그는) 돈다 |
쌍수 | νεῖτον (너희 둘은) 돈다 |
νεῖτον (그 둘은) 돈다 |
||
복수 | νοῦμεν (우리는) 돈다 |
νεῖτε (너희는) 돈다 |
νοῦσιν* (그들은) 돈다 |
|
접속법 | 단수 | νῶ (나는) 돌자 |
νῇς (너는) 돌자 |
νῇ (그는) 돌자 |
쌍수 | νῆτον (너희 둘은) 돌자 |
νῆτον (그 둘은) 돌자 |
||
복수 | νῶμεν (우리는) 돌자 |
νῆτε (너희는) 돌자 |
νῶσιν* (그들은) 돌자 |
|
기원법 | 단수 | νοῖμι (나는) 돌기를 (바라다) |
νοῖς (너는) 돌기를 (바라다) |
νοῖ (그는) 돌기를 (바라다) |
쌍수 | νοῖτον (너희 둘은) 돌기를 (바라다) |
νοίτην (그 둘은) 돌기를 (바라다) |
||
복수 | νοῖμεν (우리는) 돌기를 (바라다) |
νοῖτε (너희는) 돌기를 (바라다) |
νοῖεν (그들은) 돌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νεῖ (너는) 돌아라 |
νείτω (그는) 돌아라 |
|
쌍수 | νεῖτον (너희 둘은) 돌아라 |
νείτων (그 둘은) 돌아라 |
||
복수 | νεῖτε (너희는) 돌아라 |
νούντων, νείτωσαν (그들은) 돌아라 |
||
부정사 | νεῖν 도는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νων νουντος | νουσα νουσης | νουν νουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοῦμαι (나는) 돌려진다 |
νεῖ, νῇ (너는) 돌려진다 |
νεῖται (그는) 돌려진다 |
쌍수 | νεῖσθον (너희 둘은) 돌려진다 |
νεῖσθον (그 둘은) 돌려진다 |
||
복수 | νούμεθα (우리는) 돌려진다 |
νεῖσθε (너희는) 돌려진다 |
νοῦνται (그들은) 돌려진다 |
|
접속법 | 단수 | νῶμαι (나는) 돌려지자 |
νῇ (너는) 돌려지자 |
νῆται (그는) 돌려지자 |
쌍수 | νῆσθον (너희 둘은) 돌려지자 |
νῆσθον (그 둘은) 돌려지자 |
||
복수 | νώμεθα (우리는) 돌려지자 |
νῆσθε (너희는) 돌려지자 |
νῶνται (그들은) 돌려지자 |
|
기원법 | 단수 | νοίμην (나는) 돌려지기를 (바라다) |
νοῖο (너는) 돌려지기를 (바라다) |
νοῖτο (그는) 돌려지기를 (바라다) |
쌍수 | νοῖσθον (너희 둘은) 돌려지기를 (바라다) |
νοίσθην (그 둘은) 돌려지기를 (바라다) |
||
복수 | νοίμεθα (우리는) 돌려지기를 (바라다) |
νοῖσθε (너희는) 돌려지기를 (바라다) |
νοῖντο (그들은) 돌려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νοῦ (너는) 돌려져라 |
νείσθω (그는) 돌려져라 |
|
쌍수 | νεῖσθον (너희 둘은) 돌려져라 |
νείσθων (그 둘은) 돌려져라 |
||
복수 | νεῖσθε (너희는) 돌려져라 |
νείσθων, νείσθωσαν (그들은) 돌려져라 |
||
부정사 | νεῖσθαι 돌려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νουμενος νουμενου | νουμενη νουμενης | νουμενον νουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓νουν (나는) 돌고 있었다 |
έ̓νεις (너는) 돌고 있었다 |
έ̓νειν* (그는) 돌고 있었다 |
쌍수 | ἐνεῖτον (너희 둘은) 돌고 있었다 |
ἐνείτην (그 둘은) 돌고 있었다 |
||
복수 | ἐνοῦμεν (우리는) 돌고 있었다 |
ἐνεῖτε (너희는) 돌고 있었다 |
έ̓νουν (그들은) 돌고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνούμην (나는) 돌려지고 있었다 |
ἐνοῦ (너는) 돌려지고 있었다 |
ἐνεῖτο (그는) 돌려지고 있었다 |
쌍수 | ἐνεῖσθον (너희 둘은) 돌려지고 있었다 |
ἐνείσθην (그 둘은) 돌려지고 있었다 |
||
복수 | ἐνούμεθα (우리는) 돌려지고 있었다 |
ἐνεῖσθε (너희는) 돌려지고 있었다 |
ἐνοῦντο (그들은) 돌려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기