Ancient Greek-English Dictionary Language

νεαλής

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νεαλής νεαλές

Structure: νεαλη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: = ne/os

Sense

  1. young, fresh
  2. fresh

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • διελθόντεσ δὲ καὶ τούτουσ εἰσ τὸ πεδίον εἰσβάλλομεν τὸ Ἀχερούσιον, εὑρίσκομέν τε αὐτόθι τοὺσ ἡμιθέουσ τε καὶ τὰσ ἡρωΐνασ καὶ τὸν ἄλλον ὅμιλον τῶν νεκρῶν κατὰ ἔθνη καὶ κατὰ φῦλα διαιτωμένουσ, τοὺσ μὲν παλαιούσ τινασ καὶ εὐρωτιῶντασ καὶ ὥσ φησιν Ὅμηροσ, ἀμενηνούσ, τοὺσ δ’ ἔτι νεαλεῖσ καὶ συνεστηκότασ, καὶ μάλιστα τοὺσ Αἰγυπτίουσ αὐτῶν διὰ τὸ πολυαρκὲσ τῆσ ταριχείασ. (Lucian, Necyomantia, (no name) 15:1)
  • οἰόμενοι γὰρ ἐφ’ ἁρπαγὴν καὶ λεηλασίαν, οὐ μάχην, ἐλαύνειν, εἶτα πολλοῖσ βέλεσιν ἐντυγχάνοντεσ, ἐρρωμένουσ δὲ καὶ νεαλεῖσ ταῖσ προθυμίαισ ὁρῶντεσ, αὖθισ ἐξέκαμνον. (Plutarch, Antony, chapter 45 1:3)
  • τέλοσ δ’ ἐπὶ δύο ἡμέρασ συνεχῶσ τῆσ πολιορκίασ γινομένησ οἱ μὲν φρουροὶ τοῖσ καταπέλταισ καὶ πετροβόλοισ συντιτρωσκόμενοι καὶ διαδόχουσ οὐκ ἔχοντεσ ἠλαττοῦντο, οἱ δὲ περὶ τὸν Δημήτριον ἐκ διαδοχῆσ κινδυνεύοντεσ καὶ νεαλεῖσ ἀεὶ γινόμενοι, διὰ τῶν πετροβόλων ἐρημωθέντοσ τοῦ τείχουσ, ἐνέπεσον εἰσ τὴν Μουνυχίαν καὶ τοὺσ μὲν φρουροὺσ ἠνάγκασαν θέσθαι τὰ ὅπλα, τὸν δὲ φρούραρχον Διονύσιον ἐζώγρησαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 45 7:1)
  • Τὸν δὲ δῆμον ἀπὸ τοῦ τείχουσ ὁρᾶν, καὶ τοῖσ πονουμένοισ ἑτέρουσ νεαλεῖσ ἐπιπέμπειν ἀεί. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5:41)
  • ὁ δὲ τῶν τε ἱππέων τὸ ἄριστον ἄγων, καὶ δύο νεαλεῖσ σπείρασ ἐν τῇ παρόδῳ προσλαβών, αἳ ἐτετάχατο ἐφεδρεύειν, οὔπω τὸν κύκλον τοῖσ πολεμίοισ ἐξελίξασιν, οὐδ’ ἐσ μέτωπον εὐσταθῶσ διατεταγμένοισ, ἐνέβαλε, καὶ θορυβήσασ ἔκοψέ τε καὶ ἐσ φυγὴν τραπέντασ ἐδίωκεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 6 6:4)

Synonyms

  1. young

  2. fresh

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION