Ancient Greek-English Dictionary Language

μυριοφόρος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: μυριοφόρος μυριοφόρον

Structure: μυριοφορ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: fe/rw

Sense

  1. carrying, measures

Examples

  • ἡμῖν δὲ οὔτε ἀνοῖξαι πίθον ὕμνων οὔθ’ ἁρ́μα μουσαῖον οὔθ’ ὁλκάδα μυριοφόρον οὔτε νεφέλασ, οὐ γρῦπασ οὐδὲ τῶν τοιούτων οὐδὲν ἔξεστιν εἰπεῖν, οὔτε θρασύνασθαι οὔτ’ ἐπεμβαλεῖν λόγον ἔξω τοῦ πράγματοσ, ἀλλ’ ὡσ ἀληθῶσ δεῖ μένειν ἐν τῷ μέτρῳ καὶ μεμνῆσθαι παρὰ πάντα ἑαυτοῦ, οἱο͂ν ἐπὶ στρατείασ τὴν τάξιν φυλάττοντα. (Aristides, Aelius, Orationes, 4:5)
  • ἀλλ’ ὁ κυβερνήτησ ἐκεῖνά τε οἶδε καὶ πρὸσ ἐκείνοισ εἰ μὲν καὶ ταῦτα λογίζεται οὐκ ἂν ἔχοιμι εἰπεῖν, ἔστι δὲ καὶ κυβερνήτῃ καὶ παντὶ συνιδεῖν ὅτι κυβερνήτησ μὲν ὅστισ πλείστουσ ἀθρόουσ οὐκ ἔσωσεν ὑπὲρ χιλίουσ, τὸ δὲ τοῦ ῥήτοροσ πλήρωμα ὃ σώζει οὐ κατὰ ναῦν ἐστιν Αἰγυπτίαν, οὐδέ γε ὅλωσ μετρεῖται στόλῳ, ἀλλὰ καὶ λιμένεσ αὐτοὶ καὶ πόλεισ, οὐ μυρίανδροι μόνον ἀντὶ τῶν μυριοφόρων, ἀλλὰ καὶ μετρῆσαι χαλεπαὶ τῇ τῆσ ῥητορικῆσ ὑποπίπτουσι τύχῃ τε καὶ προστασίᾳ. (Aristides, Aelius, Orationes, 91:13)
  • πλάτοσ δ’ ἔχει πηχῶν ἑκατὸν ἡ διῶρυξ, βάθοσ δ’ ὅσον ἀρκεῖν μυριοφόρῳ νηί· (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 51:4)

Synonyms

  1. carrying

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION