헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μολυσμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μολυσμός μολυσμοῦ

형태분석: μολυσμ (어간) + ος (어미)

어원: from molu/nw

  1. 불명예, 모독
  1. defilement

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μολυσμός

불명예가

μολυσμώ

불명예들이

μολυσμοί

불명예들이

속격 μολυσμοῦ

불명예의

μολυσμοῖν

불명예들의

μολυσμῶν

불명예들의

여격 μολυσμῷ

불명예에게

μολυσμοῖν

불명예들에게

μολυσμοῖς

불명예들에게

대격 μολυσμόν

불명예를

μολυσμώ

불명예들을

μολυσμούς

불명예들을

호격 μολυσμέ

불명예야

μολυσμώ

불명예들아

μολυσμοί

불명예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἡ γῆ, εἰσ ἣν εἰσέρχεσθε κληρονομῆσαι, ἔστι γῆ μεμολυσμένη μολυσμῷ τῶν ἀλλογενῶν τῆσ γῆσ, καὶ τῆσ ἀκαθαρσίασ αὐτῶν ἐνέπλησαν αὐτήν. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:80)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:80)

  • Ἰούδασ δὲ ὁ Μακκαβαῖοσ δέκατόσ που γενηθεὶσ καὶ ἀναχωρήσασ εἰσ τὴν ἔρημον, θηρίων τρόπον ἐν τοῖσ ὄρεσι διέζη σὺν τοῖσ μετ̓ αὐτοῦ, καὶ τὴν χορτώδη τροφὴν σιτούμενοι διετέλουν πρὸσ τὸ μὴ μετασχεῖν τοῦ μολυσμοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees II 5:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:27)

  • διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ. ἰδοὺ ἐγὼ ψωμιῶ αὐτοὺσ ὀδύνην καὶ ποτιῶ αὐτοὺσ ὕδωρ πικρόν, ὅτι ἀπὸ τῶν προφητῶν Ἱερουσαλὴμ ἐξῆλθε μολυσμὸσ πάσῃ τῇ γῇ. (Septuagint, Liber Ieremiae 23:13)

    (70인역 성경, 예레미야서 23:13)

  • καθάπερ γὰρ ἀναστῆναι δεῖ τὸν πεπηλωμένον ἢ μένειν, ὁ δὲ στρεφόμενοσ καὶ κυλινδούμενοσ ὑγρῷ τῷ σώματι καὶ διαβρόχῳ προσπεριβάλλεται πλείονα μολυσμὸν · (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 7 14:2)

    (플루타르코스, De vitando aere alieno, chapter, section 7 14:2)

  • τοῖσ Διονυσίου πράγμασιν ἀλλ’ εὑρ͂ε Διονύσιον ὥσπερ βιβλίον παλίμψηστον ἢδη μολυσμῶν ἀνάπλεων καὶ τὴν βαφὴν οὐκ ἀνιέντα τῆσ τυραννίδοσ, ἐν πολλῷ χρόνῳ δευσοποιὸν οὖσαν καὶ δυσέκπλυτον· (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 4 6:1)

    (플루타르코스, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 4 6:1)

유의어

  1. 불명예

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION