μοιράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
μοιράω
Structure:
μοιρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to share, divide, distribute, to divide among themselves, to be allotted
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ δὲ τοῦ ὀνόματοσ ἐκτροπή, καθ’ ἣν αἱ Πλειάδεσ λέγονται Πέλειαι καὶ Πελειάδεσ, παρὰ πολλοῖσ ἐστι τῶν ποιητῶν, πρώτη δὲ Μοιρὼ ἡ Βυζαντία καλῶσ ἐδέξατο τὸν νοῦν τῶν Ὁμήρου ποιημάτων ἐν τῇ Μνημοσύνῃ ἐπιγραφομένῃ φάσκουσα τὴν ἀμβροσίαν τῷ Διὶ τὰσ Πλειάδασ κομίζειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 801)
- ἡ δὲ Μοιρὼ καὶ αὐτὴ τὸν τρόπον τοῦτόν φησι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 80 2:3)
- τάσδε θεογλώσσουσ Ἑλικὼν ἔθρεψε γυναῖκασ ὕμνοισ, καὶ Μακεδὼν Πιερίασ σκόπελοσ, Πρήξιλλαν, Μοιρώ, Ἀνύτησ στόμα, θῆλυν Ὅμηρον, Λεσβιάδων Σαπφὼ κόσμον ἐυπλοκάμων, Ἤρινναν, Τελέσιλλαν ἀγακλέα, καὶ σέ, Κόριννα, θοῦριν Ἀθηναίησ ἀσπίδα μελψαμέναν, Νοσσίδα θηλύγλωσσον, ἰδὲ γλυκυαχέα Μύρτιν, πάσασ ἀενάων ἐργάτιδασ σελίδων. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 261)
- ἵστατο δ’ ἄλλοσ Ὅμηροσ, ὃν οὐ πρόμον εὐεπιάων θέσκελον υἱᾶ Μέλητοσ ἐυρρείοντοσ ὀίω, ἀλλ’ ὃν Θρηικίῃσι παρ’ ᾐόσι γείνατο μήτηρ Μοιρὼ κυδαλίμη Βυζαντιάσ, ἣν ἔτι παιδνὴν ἔτρεφον εὐεπίησ ἡρωίδοσ ἴδμονα Μοῦσαι· (Unknown, Greek Anthology, book 2, chapter 1 81:2)
Synonyms
-
to share
- προσδιανέμω (to distribute besides, to divide among themselves besides)
- κρεανομέω (to distribute flesh, to divide the flesh, to divide among themselves)
- ἐπιδιαιρέω (to divide anew, to distribute among themselves)
- κατανέμω (to divide among themselves)
- διαδατέομαι (to divide among themselves)
- διαιρέω (to divide, into, to divide for themselves)
- διαμερίζω (to divide, to divide or part among themselves)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- μερίζω (to divide among themselves, to take part in)
- κατακοινωνέω (to make, a partaker, to share)
- καταδατέομαι (to divide among themselves, tear and devour)
Derived
- διαμοιράω (to divide, rend asunder, to portion out)