Ancient Greek-English Dictionary Language

μαστιγίης

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: μαστιγίης μαστιγίου

Structure: μαστιγι (Stem) + ᾱς (Ending)

Etym.: ma/stic

Sense

  1. one that always wants whipping, a worthless slave, a sorry knave

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μὰ Δί’ ἀλλ’ ἀληθῶσ οὑκ Μελίτησ μαστιγίασ. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene38)
  • Φιλιππίδησ δ’ ἐν Ἀργυρίου ἀφανισμῷ ὡσ φορτικοῦ μέμνηται τοῦ τοιούτου καὶ σπανίου, ζηλουμένου δὲ ὑπό τινων νεοπλούτων μετοίκων ἀλλ’ ἔλεοσ ἐμπέπτωκέ τίσ μοι τῶν ὅλων ὅταν ἀπορουμένουσ μὲν ἀνθρώπουσ ἴδω ἐλευθέρουσ, μαστιγίασ δ’ ἀπ’ ἀργυροῦ πίνακοσ ἄγοντοσ μνᾶν τάριχοσ ἐνίοτε δυεῖν ὀβολῶν ἔσθοντασ ἢ τριωβόλου καὶ κάππαριν χαλκῶν τριῶν ἐν τρυβλίῳ ἄγοντι πεντήκοντα δραχμὰσ ἀργυρῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1440)
  • μαστιγίασ μώλωπασ ὑψηλοὺσ ἔχων μετὰ τῆσ Γναθαίνησ ἀπὸ τύχησ ἀνεπαύετο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 43 3:2)
  • ἐκ τῆσ Κορίνθου προσφάτωσ ἀφιγμένοσ ὀργιζόμενοσ πικρῶσ τε λοιδορούμενοσ παρὰ τὸν πότον ταῦτ’ ἔλεγε τῇ Γναθαινίῳ, αὐτὸν μὲν ἀξιοῦντα μὴ τετευχέναι τούτου παρ’ αὐτῆσ μηδέποτε τοῦ σχήματοσ, ἐν τῷδε δ’ ἑτέρουσ ἐντρυφᾶν μαστιγίασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 44 4:2)
  • "Γνάθαιναν, φησί, δύο ἐμισθώσαντο, στρατιώτησ καὶ μαστιγίασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 48 2:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION