Ancient Greek-English Dictionary Language

μαλάχη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: μαλάχη

Structure: μαλαχ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from mala/ssw

Sense

  1. mallow

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὕτω μοι δοκεῖ, ταύτην μέν, ἵνα μηδὲν τέρασ μηδὲ πολυκέφαλον τέκῃ, οἴχεσθαι παρὰ τὸν ἄνδρα ὀπίσω ἐσ τὴν Ἑλλάδα, τὼ δύο δὲ τούτω δραπετίσκω παραδοθέντε τοῖν δεσπόταιν μανθάνειν ἃ πρὸ τοῦ, τὸν μὲν ἀποπλύνειν τὰσ ῥυπώσασ τῶν ὀθονῶν, τὸν Ληκυθίωνα, τὸν Μυρόπνουν δὲ αὖθισ ἀκεῖσθαι τῶν ἱματίων τὰ διερρωγότα, μαλάχῃ γε πρότερον μαστιγωθέντε. (Lucian, Fugitivi, (no name) 33:2)
  • νήπιοι, οὐδὲ ἴσασιν ὅσῳ πλέον ἥμισυ παντὸσ οὐδ’ ὅσον ἐν μαλάχῃ τε καὶ ἀσφοδέλῳ μέγ’ ὄνειαρ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 5:7)
  • οὐδ’ ὅσον ἐν μαλάχῃ τε καὶ ἀσφοδέλῳ μέγ’ ὄνειαρ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 523)
  • "ὁ δὲ Σίφνιοσ Δίφιλοσ ἱστορεῖ ὡσ ἡ μαλάχη ἐστὶν εὔχυλοσ, λεαντικὴ ἀρτηρίασ, τὰσ ἐπιπολαίουσ ἀποκρίνουσα δριμύτητασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5212)
  • "Διοκλῆσ ὁ Καρύστιοσ ἐν α’ Ὑγιεινῶν φησιν ἄγρια ἑψήματα τεῦτλον, μαλάχη, λάπαθον, ἀκαλήφη, ἀνδράφαξυσ, βολβοί, ὕδνα, μύκαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5288)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION