고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: λοχάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | λόχω (나는) 감시한다 |
λόχᾳς (너는) 감시한다 |
λόχᾳ (그는) 감시한다 |
쌍수 | λόχᾱτον (너희 둘은) 감시한다 |
λόχᾱτον (그 둘은) 감시한다 |
||
복수 | λόχωμεν (우리는) 감시한다 |
λόχᾱτε (너희는) 감시한다 |
λόχωσιν* (그들은) 감시한다 |
|
접속법 | 단수 | λόχω (나는) 감시하자 |
λόχῃς (너는) 감시하자 |
λόχῃ (그는) 감시하자 |
쌍수 | λόχητον (너희 둘은) 감시하자 |
λόχητον (그 둘은) 감시하자 |
||
복수 | λόχωμεν (우리는) 감시하자 |
λόχητε (너희는) 감시하자 |
λόχωσιν* (그들은) 감시하자 |
|
기원법 | 단수 | λόχῳμι (나는) 감시하기를 (바라다) |
λόχῳς (너는) 감시하기를 (바라다) |
λόχῳ (그는) 감시하기를 (바라다) |
쌍수 | λόχῳτον (너희 둘은) 감시하기를 (바라다) |
λοχῷτην (그 둘은) 감시하기를 (바라다) |
||
복수 | λόχῳμεν (우리는) 감시하기를 (바라다) |
λόχῳτε (너희는) 감시하기를 (바라다) |
λόχῳεν (그들은) 감시하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | λο͂χᾱ (너는) 감시해라 |
λοχᾶτω (그는) 감시해라 |
|
쌍수 | λόχᾱτον (너희 둘은) 감시해라 |
λοχᾶτων (그 둘은) 감시해라 |
||
복수 | λόχᾱτε (너희는) 감시해라 |
λοχῶντων, λοχᾶτωσαν (그들은) 감시해라 |
||
부정사 | λόχᾱν 감시하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
λοχων λοχωντος | λοχωσα λοχωσης | λοχων λοχωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | λόχωμαι (나는) 감시된다 |
λόχᾳ (너는) 감시된다 |
λόχᾱται (그는) 감시된다 |
쌍수 | λόχᾱσθον (너희 둘은) 감시된다 |
λόχᾱσθον (그 둘은) 감시된다 |
||
복수 | λοχῶμεθα (우리는) 감시된다 |
λόχᾱσθε (너희는) 감시된다 |
λόχωνται (그들은) 감시된다 |
|
접속법 | 단수 | λόχωμαι (나는) 감시되자 |
λόχῃ (너는) 감시되자 |
λόχηται (그는) 감시되자 |
쌍수 | λόχησθον (너희 둘은) 감시되자 |
λόχησθον (그 둘은) 감시되자 |
||
복수 | λοχώμεθα (우리는) 감시되자 |
λόχησθε (너희는) 감시되자 |
λόχωνται (그들은) 감시되자 |
|
기원법 | 단수 | λοχῷμην (나는) 감시되기를 (바라다) |
λόχῳο (너는) 감시되기를 (바라다) |
λόχῳτο (그는) 감시되기를 (바라다) |
쌍수 | λόχῳσθον (너희 둘은) 감시되기를 (바라다) |
λοχῷσθην (그 둘은) 감시되기를 (바라다) |
||
복수 | λοχῷμεθα (우리는) 감시되기를 (바라다) |
λόχῳσθε (너희는) 감시되기를 (바라다) |
λόχῳντο (그들은) 감시되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | λόχω (너는) 감시되어라 |
λοχᾶσθω (그는) 감시되어라 |
|
쌍수 | λόχᾱσθον (너희 둘은) 감시되어라 |
λοχᾶσθων (그 둘은) 감시되어라 |
||
복수 | λόχᾱσθε (너희는) 감시되어라 |
λοχᾶσθων, λοχᾶσθωσαν (그들은) 감시되어라 |
||
부정사 | λόχᾱσθαι 감시되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
λοχωμενος λοχωμενου | λοχωμενη λοχωμενης | λοχωμενον λοχωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλο͂χων (나는) 감시하고 있었다 |
ἐλο͂χᾱς (너는) 감시하고 있었다 |
ἐλο͂χᾱν* (그는) 감시하고 있었다 |
쌍수 | ἐλόχᾱτον (너희 둘은) 감시하고 있었다 |
ἐλοχᾶτην (그 둘은) 감시하고 있었다 |
||
복수 | ἐλόχωμεν (우리는) 감시하고 있었다 |
ἐλόχᾱτε (너희는) 감시하고 있었다 |
ἐλο͂χων (그들은) 감시하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλοχῶμην (나는) 감시되고 있었다 |
ἐλόχω (너는) 감시되고 있었다 |
ἐλόχᾱτο (그는) 감시되고 있었다 |
쌍수 | ἐλόχᾱσθον (너희 둘은) 감시되고 있었다 |
ἐλοχᾶσθην (그 둘은) 감시되고 있었다 |
||
복수 | ἐλοχῶμεθα (우리는) 감시되고 있었다 |
ἐλόχᾱσθε (너희는) 감시되고 있었다 |
ἐλόχωντο (그들은) 감시되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 지혜서 14:24)
(아리아노스, chapter 7 2:3)
(아리아노스, chapter 10 2:1)
(아리아노스, chapter 10 4:1)
(아리아노스, chapter 10 7:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기