헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λῃστρίς

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λῃστρίς λῃστρίδος

형태분석: λῃστριδ (어간) + ς (어미)

어원: pecul. fem. of lh|striko/s

  1. 해적
  1. a pirate

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λῃστρίς

해적이

λῃστρίδε

해적들이

λῃστρίδες

해적들이

속격 λῃστρίδος

해적의

λῃστρίδοιν

해적들의

λῃστρίδων

해적들의

여격 λῃστρίδι

해적에게

λῃστρίδοιν

해적들에게

λῃστρίσιν*

해적들에게

대격 λῃστρίδα

해적을

λῃστρίδε

해적들을

λῃστρίδας

해적들을

호격 λῃστρί

해적아

λῃστρίδε

해적들아

λῃστρίδες

해적들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ταύτησ μὲν ἀποκρούεται, Κιλισσῶν δὲ λῃστρίδων αὐτῷ προσγενομένων Πιτυούσσῃ νήσῳ προσέβαλε, καὶ ἀπέβη τὴν παρ’ Ἀννίου φρουρὰν βιασάμενοσ. (Plutarch, Sertorius, chapter 7 3:2)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 7 3:2)

  • οὐ δεῖ δὴ θαυμάζειν ὅτι τοὺσ Καυνίουσ φασὶ πλοίου προσφερομένου τοῖσ λιμέσιν ὑπὸ λῃστρίδων διωκομένου μὴ δέχεσθαι τὸ πρῶτον, ἀλλ’ ἀπείργειν, εἶτα μέντοι διαπυνθανομένουσ εἰ γινώσκουσιν ᾄσματα τῶν Εὐριπίδου, φησάντων ἐκείνων, οὕτω παρεῖναι καὶ καταγαγεῖν τὸ πλοῖον. (Plutarch, , chapter 29 3:2)

    (플루타르코스, , chapter 29 3:2)

  • τύχησ δὲ συμβάσησ τοιαύτησ τῷ Λύκωνι τούτῳ ὥστε εὐθὺσ ἐκπλέοντα αὐτὸν περὶ τὸν Ἀργολικὸν κόλπον ὑπὸ λῃστρίδων νεῶν τά τε χρήματα καταχθῆναι εἰσ Ἄργοσ καὶ αὐτὸν τοξευθέντα ἀποθανεῖν, ἔρχεται ἐπὶ τὴν τράπεζαν Κάλλιπποσ οὑτοσὶ εὐθὺσ ἐρωτῶν, Λύκωνα Ἡρακλεώτην εἰ γιγνώσκοιεν. (Demosthenes, Speeches 51-61, 7:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 7:1)

유의어

  1. 해적

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION