κρήνη
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
κρήνη
κρήνης
Structure:
κρην
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- well, spring, fountain
- (in the plural, poetic) waters
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- λιμναῖα κρηνῶν τέκνα, ξύναυλον ὕμνων βοὰν φθεγξώμεθ’, εὔγηρυν ἐμὰν ἀοιδάν, κοὰξ κοάξ, ἣν ἀμφὶ Νυσήιον Διὸσ Διόνυσον ἐν Λίμναισιν ἰαχήσαμεν, ἡνίχ’ ὁ κραιπαλόκωμοσ τοῖσ ἱεροῖσι Χύτροισι χωρεῖ κατ’ ἐμὸν τέμενοσ λαῶν ὄχλοσ. (Aristophanes, Frogs, Prologue, trochees2)
- ὤμοι ἐμῶν δεινῶν, λουτρῶν καὶ κρηνῶν, ἵνα θεαὶ μορφὰν ἐφαίδρυναν, ἔνθεν ἔμολεν κρίσισ. (Euripides, Helen, episode, lyric 1:15)
- τὰσ δ’ ἀρχὰσ τὰσ περὶ τὴν ἐγκύκλιον διοίκησιν ἁπάσασ ποιοῦσι κληρωτάσ, πλὴν ταμίου στρατιωτικῶν καὶ τῶν ἐπὶ τὸ θεωρικὸν καὶ τοῦ τῶν κρηνῶν ἐπιμελητοῦ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 43 1:2)
- ἐν τοῖσ περὶ τήν πόλιν τενάγεσι, πολὺ μὲν ἐκ κρηνῶν πότιμον ὕδωρ, πολὺ δ’ ἐξ ἑλῶν καὶ ποταμῶν καταρρεόντων εἰσ τήν θάλατταν δεχομένοισ, πλῆθοσ ἐγχέλεων νέμεται, καὶ δαψίλεια τῆσ ἄγρασ τοῖσ βουλομένοισ ἀεὶ πάρεστι. (Plutarch, Timoleon, chapter 20 2:1)
- πρὸσ νῦν σε κρηνῶν καὶ θεῶν ὁμογνίων αἰτῶ πιθέσθαι καὶ παρεικαθεῖν, ἐπεὶ πτωχοὶ μὲν ἡμεῖσ καὶ ξένοι, ξένοσ δὲ σύ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:23)
Synonyms
-
well
- πηγή (spring, well, fountain)
- πιδαξ (a spring, fountain)
-
waters