κρήνη
First declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
κρήνη
κρήνης
Structure:
κρην
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- well, spring, fountain
- (in the plural, poetic) waters
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐνετείλατο Δαυὶδ τοῖσ παιδαρίοισ αὐτοῦ καὶ ἀποκτείνουσιν αὐτοὺσ καὶ κολοβοῦσι τὰσ χεῖρασ αὐτῶν καὶ τοὺσ πόδασ αὐτῶν καὶ ἐκρέμασαν αὐτοὺσ ἐπὶ τῆσ κρήνησ ἐν Χεβρών. καὶ τὴν κεφαλὴν Ἰεβοσθὲ ἔθαψαν ἐν τῷ τάφῳ Ἀβεννὴρ υἱοῦ Νήρ. (Septuagint, Liber II Samuelis 4:12)
- ἐπὶ δ’ αἴθοπα πινέμεν οἶνον, ἐν σκιῇ ἑζόμενον, κεκορημένον ἦτορ ἐδωδῆσ, ἀντίον ἀκραέοσ Ζεφύρου τρέψαντα πρόσωπα, κρήνησ τ’ αἰενάου καὶ ἀπορρύτου, ἥτ’ ἀθόλωτοσ, τρὶσ ὕδατοσ προχέειν, τὸ δὲ τέτρατον ἱέμεν οἴνου. (Hesiod, Works and Days, Book WD 65:3)
- καί τε λοεσσάμεναι τέρενα χρόα Περμησσοῖο ἢ Ἵππου κρήνησ ἢ Ὀλμειοῦ ζαθέοιο ἀκροτάτῳ Ἑλικῶνι χοροὺσ ἐνεποιήσαντο καλούσ, ἱμερόεντασ· (Hesiod, Theogony, Book Th. 2:2)
- νῦν δὴ γὰρ ἐμπλησαμένη τὴν ὑδρίαν κνεφαία μόλισ ἀπὸ κρήνησ ὑπ’ ὄχλου καὶ θορύβου καὶ πατάγου χυτρείου, δούλαισιν ὠστιζομένη στιγματίαισ θ’, ἁρπαλέωσ ἀραμένη ταῖσιν ἐμαῖσ δημότισιν καομέναισ φέρουσ’ ὕδωρ βοηθῶ. (Aristophanes, Lysistrata, Parodos, strophe 33)
- ὁ δ’ Ἴφικλοσ πυθόμενοσ παρά τινοσ τὰ τῶν Φοινίκων λόγια καὶ ἐνεδρεύσασ τοῦ Φαλάνθου πιστόν τινα πορευόμενον ἐφ’ ὕδωρ, ᾧ ὄνομα ἦν Λάρκασ, καὶ πίστεισ πρὸσ αὐτὸν ποιησάμενοσ, θηρεύσασ ἰχθύδια ἐκ τῆσ κρήνησ καὶ ἐμβαλὼν εἰσ ὑδρεῖον ἔδωκε τῷ Λάρκᾳ καὶ ἐκέλευσε φέροντα τὸ ὕδωρ τοῦτο ἐγχέαι εἰσ τὸν κρατῆρα ὅθεν τῷ Φαλάνθῳ ᾠνοχοεῖτο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 61 1:4)
Synonyms
-
well
- πηγή (spring, well, fountain)
- πιδαξ (a spring, fountain)
-
waters